diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/kdeprint.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/kdeprint.po index 7c144b47cd7..7b63930f399 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/kdeprint.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/kdeprint.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdelibs.po to zh_CN +# translation of tdelibs.po to zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998 # Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002. @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "找不到请求的页面。" msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: management/kdeprint_management_module.cpp:48 +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "选择命令" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "正在生成打印数据:第 %1 页" msgid "Previewing..." msgstr "预览..." -#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 #, c-format msgid "" "<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "在 %1 上的远程打印队列" #: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " "This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " "order to manage global pseudo printers." msgstr "" -"在你的本地 KDE 目录里发现了文件 share/kdeprint/specials.desktop。该文件可能是较早版本的 KDE " +"在你的本地 KDE 目录里发现了文件 share/tdeprint/specials.desktop。该文件可能是较早版本的 KDE " "使用的,应该被删除以管理全局的伪打印机。" #: kprinterimpl.cpp:156 @@ -4620,9 +4620,9 @@ msgstr "无法启动打印子进程。" #: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " "server is running." -msgstr "无法联系 KDE 打印服务器(<b>kdeprintd</b>)。请检查服务器是否正在运行。" +msgstr "无法联系 KDE 打印服务器(<b>tdeprintd</b>)。请检查服务器是否正在运行。" #: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "异常进程终止(<b>%1</b>)。" msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" msgstr "<b>%1</b>:执行失败,信息是:<p>%2</p>" -#: kdeprintd.cpp:176 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" "Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may " "happen if you are trying to print as a different user to the one currently " @@ -5056,20 +5056,20 @@ msgid "" msgstr "" "KDE 打印守护进程无法读取某些要打印的文件。如果您试图用非当前登录的用户身份打印,可能会发生这种情况。如果要继续打印,你需要使用 root 的密码。" -#: kdeprintd.cpp:181 +#: tdeprintd.cpp:181 msgid "Provide root's Password" msgstr "提供 root 的密码" -#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202 +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 #, c-format msgid "Printing Status - %1" msgstr "打印状态 - %1" -#: kdeprintd.cpp:263 +#: tdeprintd.cpp:263 msgid "Printing system" msgstr "打印系统" -#: kdeprintd.cpp:266 +#: tdeprintd.cpp:266 msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "验证失败!(用户名=%1)" |