summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/knotify.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..4047f80d5ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of knotify.po to zh_CN
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001.
+# Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-10 20:36+0800\n"
+"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE 通告服务器"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "当前的维护者"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "音效支持"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "前一维护者"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"在上次启动过程中,KNotify 在生成 Arts::Dispatcher 的时候崩溃了。您是想要重试还是禁止 aRts 音频输出?\n"
+"\n"
+"如果您现在选择了禁用 aRts 输出,您可以稍后重新启用,或者在系统通知控制面板中选择替代的声音播放器。"
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "KNotify 问题"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "再试一次(&T)"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "禁止 aRts 输出(&I)"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"在上次启动过程中,在实例化 KNotify 时 KNotify 崩溃了。你想要重试还是禁止 aRts 音频输出?\n"
+"\n"
+"如果您现在选择了禁用 aRts 输出,您可以稍后重新启用,或者在系统通知控制面板中选择替代的声音播放器。"
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "通告"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "严重问题!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE 系统通告服务"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wang Jian, Yan Shuangchun"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lark@linux.net.cn, yahzee@d3eye.com"