diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 95cd46d8eeb..7e6c0962fc1 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 19:05+0800\n" "Last-Translator: Zhang Le <robert@thizgroup.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Forget changes" msgstr "放弃更改" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:129 -#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 +#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24 msgid "The format of the specified IP address is not valid." msgstr "指定 IP 地址的格式无效。" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "指定 IP 地址的格式无效。" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:132 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 -#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 +#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 msgid "Invalid IP Address" msgstr "无效的 IP 地址" @@ -71,63 +71,63 @@ msgstr "指定的广播地址的格式无效。" msgid "The format of the specified Gateway is not valid." msgstr "指定的网关的格式无效。" -#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:174 +#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:167 msgid "Basic Settings" msgstr "基此设置" -#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:179 +#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:172 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53 msgid "You have to type an alias first." msgstr "您必须先输入一个别名。" -#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54 +#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53 msgid "Invalid Text" msgstr "无效文字" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28 msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." msgstr "您必须为指定的 IP 地址至少添加一个别名。" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28 msgid "Insufficient Aliases" msgstr "别名不足" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:63 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:52 msgid "Edit Alias" msgstr "编辑别名" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:64 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:92 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:53 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:81 msgid "Alias:" msgstr "别名:" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:91 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:80 msgid "Add New Alias" msgstr "添加新别名" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "无法装入网络配置信息。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "读取配置文件时出错" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,57 +135,57 @@ msgstr "" "新配置尚未保存。\n" "您想在退出前应用更改吗?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:817 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:836 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "新配置尚未保存" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 msgid "Edit Server" msgstr "编辑服务器" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "配置设备 %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "无法打开文件“/etc/resolv.conf”进行读取。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "装入配置文件时出错" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "默认网关的 IP 地址无效。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "启用接口 <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "禁用接口 <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "无法启动后端来更改网络设备状态。您需要手动完成。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "更改设备状态时出错。您需要手动完成。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "无法更改设备状态" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:816 knetworkconf/knetworkconf.cpp:835 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -193,32 +193,32 @@ msgstr "" "新配置尚未保存。\n" "应用更改吗?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:853 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "添加新静态主机" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:886 msgid "Edit Static Host" msgstr "编辑静态主机" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1024 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "无法装入选中的网络配置文件。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1025 msgid "Error Reading Profile" msgstr "读取配置文件时出错" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1048 msgid "Create New Network Profile" msgstr "创建新网络配置文件" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1049 msgid "Name of new profile:" msgstr "新配置文件名称:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1078 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "已经存在同名的配置文件。" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "创建(&C)..." msgid "&Delete Selected" msgstr "删除选中(&D)" -#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:111 +#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:108 #, no-c-format msgid "" "Please wait while the network is reloaded so\n" |