summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po93
1 files changed, 69 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index ce6b8c4b024..097e4ac2b35 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 04:54+0800\n"
"Last-Translator: Xuedong Zhang <zxd@bu.edu>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "左下角:"
msgid "Bottom right:"
msgstr "右下角:"
-#: scrnsave.cpp:89
+#: scrnsave.cpp:104
msgid ""
"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
@@ -210,95 +211,139 @@ msgstr ""
"<p>除了提供丰富多采的娱乐和防止显示器损伤外,屏幕保护程序同时提供了一个简便的方法,在您离开显示器时锁定它。如果您希望屏幕保护程序锁定屏幕,请确认您启用了屏幕"
"保护程序的“需要密码”功能。如果您没有启用,仍然可以用桌面的“锁定会话”动作来锁定屏幕。"
-#: scrnsave.cpp:132
+#: scrnsave.cpp:147
msgid "Screen Saver"
msgstr "屏幕保护程序"
-#: scrnsave.cpp:147
+#: scrnsave.cpp:162
msgid "Select the screen saver to use."
msgstr "选择要使用的屏幕保护程序。"
-#: scrnsave.cpp:150
+#: scrnsave.cpp:165
msgid "&Setup..."
msgstr "设置(&S)..."
-#: scrnsave.cpp:154
+#: scrnsave.cpp:169
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
msgstr "如果有的话,配置屏幕保护程序的选项。"
-#: scrnsave.cpp:156
+#: scrnsave.cpp:171
msgid "&Test"
msgstr "测试(&T)"
-#: scrnsave.cpp:160
+#: scrnsave.cpp:175
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
msgstr "显示屏幕保护程序的全屏预览。"
-#: scrnsave.cpp:162
+#: scrnsave.cpp:177
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: scrnsave.cpp:169
+#: scrnsave.cpp:182
msgid "Start a&utomatically"
msgstr "自动启动(&U)"
-#: scrnsave.cpp:172
+#: scrnsave.cpp:184
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
msgstr "在指定时间不活动之后,自动启动屏幕保护程序。"
-#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
+#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219
msgid "After:"
msgstr "等待:"
-#: scrnsave.cpp:186
+#: scrnsave.cpp:197
msgid " min"
msgstr " 分钟"
-#: scrnsave.cpp:195
+#: scrnsave.cpp:205
msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
msgstr "启动屏幕保护程序之前要等待的不活动时长。"
-#: scrnsave.cpp:201
+#: scrnsave.cpp:209
msgid "&Require password to stop"
msgstr "需要密码来停止(&R)"
-#: scrnsave.cpp:208
+#: scrnsave.cpp:214
msgid ""
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
"saver."
msgstr "要停止屏幕保护程序,需要提供密码,这可以避免未授权的使用。"
-#: scrnsave.cpp:216
+#: scrnsave.cpp:221
msgid ""
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
"password."
msgstr "屏幕保护程序启动后,请求解锁密码的时长。"
-#: scrnsave.cpp:221
+#: scrnsave.cpp:226
msgid " sec"
msgstr " 秒"
-#: scrnsave.cpp:239
+#: scrnsave.cpp:242
msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
msgstr "选择显示被锁定前等待的时间。"
+#: scrnsave.cpp:246
+msgid "&Delay saver start after lock"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:251
+msgid ""
+"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the "
+"configured start delay has elapsed."
+msgstr ""
+
#: scrnsave.cpp:253
+msgid "&Use Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:258
+msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:260
+msgid "Use &legacy lock windows"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:265
+msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:267
+msgid "Hide active &windows from saver"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:272
+msgid ""
+"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as "
+"the screen saver input."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:274
+msgid "Hide &cancel button"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:279
+msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:288
msgid "A preview of the selected screen saver."
msgstr "选中屏幕保护程序的预览。"
-#: scrnsave.cpp:258
+#: scrnsave.cpp:293
msgid "Advanced &Options"
msgstr "高级选项(&O)"
-#: scrnsave.cpp:285
+#: scrnsave.cpp:320
msgid "kcmscreensaver"
msgstr "kcmscreensaver"
-#: scrnsave.cpp:285
+#: scrnsave.cpp:320
msgid "TDE Screen Saver Control Module"
msgstr "TDE 屏幕保护控制模块"
-#: scrnsave.cpp:287
+#: scrnsave.cpp:322
msgid ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
@@ -306,7 +351,7 @@ msgstr ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
-#: scrnsave.cpp:470
+#: scrnsave.cpp:519
msgid "Loading..."
msgstr "正在装入..."