summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 18115a15ef5..8beed8c3d41 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 11:03+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"驱动器仍然是忙的。\n"
"请等待它停止工作,然后重试。"
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"无法写入文件 %1。\n"
"驱动器 %2 内的磁盘可能已满。"
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"无法访问 %1。\n"
"驱动器 %2 内可能没有磁盘"
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"无法访问 %1。\n"
"驱动器 %2 内可能没有磁盘,或您没有访问驱动器的权限。"
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"无法访问 %1。\n"
"不支持驱动器 %2。"
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"请确保在驱动器 %2 的软盘是已经格式化成DOS格式的 \n"
"还有设备文件的权限设置(例如 /dev/fd0)是正确的(例如 rwxrwxrwx)。"
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"无法访问 %1。\n"
"驱动器 %2 内的磁盘可能不是DOS格式的。"
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"\n"
"驱动器 %2 内的磁盘可能是写保护的。"
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"无法读取 %1 的引导扇区。\n"
"驱动器 %2 内可能没有磁盘。"
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."