summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po77
1 files changed, 51 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po
index c22531f570d..75b69f3faf9 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:56+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,61 +52,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "让命令使用已有的 dcopserver"
#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "不显示忽略按钮"
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "忽略(&I)"
#: tdesu.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr "不显示忽略按钮"
+
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "指定要在密码对话框中使用的图标"
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "不在对话框中显示要运行的命令"
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
msgid "TDE su"
msgstr "TDE su"
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "用提升的权限来运行程序。"
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
msgid "Original author"
msgstr "初始作者"
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "找不到命令“%1”。"
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "不合法的优先级:%1"
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
msgid "No command specified."
msgstr "没有指定命令。"
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"Su 返回错误。\n"
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
msgid "realtime: "
msgstr "实时:"
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "优先级:"
@@ -118,27 +125,48 @@ msgstr "以 %1 运行"
msgid "Please enter your password."
msgstr "请输入您的密码。"
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
msgstr "您请求的动作需要 root 的权限。请在下面输入 root 的密码或按忽略按钮来使用当前的权限来继续。"
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
msgstr "您请求的动作需要额外的权限。请在下面输入“%1”的密码或忽略按钮来使用当前的权限来继续。"
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr "您请求的动作需要 root 的权限。请在下面输入 root 的密码。"
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr "您请求的动作需要 root 的权限。请在下面输入 root 的密码。"
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
msgstr "忽略(&I)"
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
msgid "Conversation with su failed."
msgstr "和 su 的通信失败。"
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
msgid ""
"The program 'su' is not found;\n"
"make sure your PATH is set correctly."
@@ -146,7 +174,7 @@ msgstr ""
"没有找到程序“su”。\n"
"请确定您的 PATH 设置正确。"
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
msgid ""
"You are not allowed to use 'su';\n"
"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -155,11 +183,11 @@ msgstr ""
"您不被允许使用“su”。\n"
"在某些系统上,您需要在特别的组群里(通常是 wheel)来使用这个命令。"
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "不正确的密码;请重试。"
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
msgstr "内部错误:不合法的返回值来自 SuProcess::checkInstall()"
@@ -174,6 +202,3 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lark@linux.net.cn"
-
-#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below "
-#~ msgstr "您请求的动作需要 root 的权限。请在下面输入 root 的密码。"