diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmenergy.po | 82 |
1 files changed, 49 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmenergy.po index fe742ee1bac..f1830634499 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:19+0800\n" "Last-Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -15,86 +15,102 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"<h1>显示器节能</h1> 如果您的显示器有节能特性,可以通过本模块来进行配置。" -"<p>共有三级节能:待机、休眠以及关闭电源。节能的级别越高,其恢复到正常工作状态所需的时间就越长。" -"<p>要把显示器从节能状态唤醒,您可以轻轻挪动鼠标,或者按下一个不致产生副作用的键,如“Shift”键。" -#: energy.cpp:185 +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>显示器节能</h1> 如果您的显示器有节能特性,可以通过本模块来进行配置。<p>共" +"有三级节能:待机、休眠以及关闭电源。节能的级别越高,其恢复到正常工作状态所需" +"的时间就越长。<p>要把显示器从节能状态唤醒,您可以轻轻挪动鼠标,或者按下一个不" +"致产生副作用的键,如“Shift”键。" + +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "启用显示器能源管理(&E)" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "选中此选项将启用您的显示器的节能功能。" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "启用显示器能源管理(&E)" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "您的显示器没有节能功能。" -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "更多地了解关于能源之星程序" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "待机前等(&S):" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr "分钟" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "选择显示器进入“待机”模式前的空闲状态的时间。这是第一级节能。" -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "休眠(&U):" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." -msgstr "选择显示器进入“休眠”模式前的空闲状态的时间。这是第二级节能,但是对于某些显示器来说,可能和第一级没有什么区别。" +msgstr "" +"选择显示器进入“休眠”模式前的空闲状态的时间。这是第二级节能,但是对于某些显示" +"器来说,可能和第一级没有什么区别。" -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "关闭电源(&P):" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." -msgstr "选择关闭显示器电源前的空闲状态的时间。这是显示器物理上处于开启状态时所能达到的最大级别的节能。" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." +msgstr "" +"选择关闭显示器电源前的空闲状态的时间。这是显示器物理上处于开启状态时所能达到" +"的最大级别的节能。" -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |