diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kmplot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kmplot.po | 1005 |
1 files changed, 503 insertions, 502 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kmplot.po index 154f2435b51..f7261ebd748 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -7,210 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 21:00+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 -msgid "The file does not exist." -msgstr "文件不存在。" - -#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 -#: kparametereditor.cpp:195 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "打开此文件时出错" - -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "无法装入此文件" - -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "文件的版本号未知" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "自动" - -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "无法装入函数 %1" - -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "最小范围值必须低于最大范围值" - -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "找不到函数" - -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "滑块 %1" - -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "第 %1 个滑块" - -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "移动滑块可以更改与此滑块相关的函数图的参数。" - -#: ksliderwindow.cpp:64 -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "更改最小值(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:66 -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "更改最大值(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "更改最小值" - -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "输入滑块的新最小值:" - -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "更改最大值" - -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "输入滑块的新最大值:" - -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "KmPlot 选项" - -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "打印头表格" - -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "透明背景" - -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "此函数依赖其它函数" - -#: parser.cpp:961 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"语法错误" - -#: parser.cpp:964 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"缺少括号" - -#: parser.cpp:967 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"未知函数名称" - -#: parser.cpp:970 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"无效函数变量" - -#: parser.cpp:973 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"太多函数" - -#: parser.cpp:976 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"标记内存溢出" - -#: parser.cpp:979 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"栈溢出" - -#: parser.cpp:982 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"函数名称不自由。" - -#: parser.cpp:985 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." -msgstr "" -"分析器错误,出错位置 %1:\n" -"不允许递归函数。" - -#: parser.cpp:988 -#, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "在位置 %1 处找不到定义的常量。" - -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "空函数" - -#: parser.cpp:993 -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "函数名不允许包含大写字母。" - -#: parser.cpp:995 -msgid "Function could not be found." -msgstr "找不到函数。" - -#: parser.cpp:997 -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "列出用户定义的常量。" - -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "请插入一个 A 到 Z 之间的有效常量。" - -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "常量已经存在。" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -223,41 +29,39 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "sarahs@redhat.com,fundawang@linux.net.cn" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "TDE 桌面的数学函数绘图器" - -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" - -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" +#: kmplot.cpp:77 +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "找不到 KmPlot 部件。" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "原作者" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot 文件 (*.fkt)\n" +"*.*|所有文件" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "扩展中出错。" -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "各种改进" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "目前没有其它正在运行的 Kmplot" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "SVG 图标" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "kmplot" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "命令行选项,MIME 类型" +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "选择您想要将函数复制到哪个 KmPlot 实例:" -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "不允许递归函数" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "传送过程中出错" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 msgid "Parameter Value" @@ -279,6 +83,15 @@ msgstr "值 %1 已经添加。" msgid "*.txt|Plain Text File " msgstr "*.txt|纯文本文件" +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 +msgid "The file does not exist." +msgstr "文件不存在。" + +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "打开此文件时出错" + #: kparametereditor.cpp:182 msgid "" "Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " @@ -446,10 +259,20 @@ msgstr "计算 x 值和绘制结果所围成区域的定积分" msgid "Please choose a function" msgstr "请选择函数" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "最小范围值必须低于最大范围值" + #: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" msgstr "请插入 %1 和 %2 之间的最小值和最大值范围" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "找不到函数" + #: kminmax.cpp:301 msgid "You must choose a parameter for that function" msgstr "您必须为函数选择参数" @@ -504,18 +327,6 @@ msgstr "选择参数" msgid "Choose a parameter to use:" msgstr "选择要使用的参数:" -#: kmplot.cpp:77 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "找不到 KmPlot 部件。" - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot 文件 (*.fkt)\n" -"*.*|所有文件" - #: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 msgid "New Function Plot" msgstr "新建函数图" @@ -534,6 +345,268 @@ msgstr "新建参数方程图" msgid "New Polar Plot" msgstr "新建极坐标图" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "坐标" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "编辑坐标系" + +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "不允许递归函数" + +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "输入一个函数方程,如 f(x)=x^2" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "常规设置" + +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "常量" + +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "配置 KmPlot..." + +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "导出(&X)..." + +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "不缩放(&N)" + +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "矩形缩放(&R)" + +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "放大(&I)" + +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "缩小(&O)" + +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "中点(&C)" + +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "部件适合三角函数(&F)" + +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "预定义的数学函数(&M)" + +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "颜色(&C)..." + +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "坐标系(&C)..." + +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "缩放(&S)..." + +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "字体(&F)..." + +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "坐标系 I" + +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "坐标系 II" + +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "坐标系 III" + +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "新建函数图(&N)..." + +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "新建参数函数图..." + +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "新建极坐标图..." + +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "编辑图..." + +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "获得 y 值(&G)..." + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "搜索最小值(&S)..." + +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "搜索最大值(&S)..." + +#: MainDlg.cpp:180 +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "计算积分(&C)" + +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "快速编辑" + +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"在此输入简单函数方程。\n" +"例如:f(x)=x^2\n" +"要查看更改选项,请使用函数->编辑图...菜单。" + +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "显示滑块 1" + +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "显示滑块 2" + +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "显示滑块 3" + +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "显示滑块 4" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "隐藏(&H)" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "移动(&M)" + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"绘图已经修改。\n" +"您想要保存吗?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "此文件是以旧文件格式保存的;如果您保存的话,您将无法使用旧版本的 KmPlot 打开该文件。您确定想要继续吗?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "保存新格式" + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot 文件 (*.fkt)\n" +"*|所有文件" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "无法保存文件" + +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" +"*.svg|可缩放矢量图像(*.svg)\n" +"*.bmp|180dpi 位图(*.bmp)\n" +"*.png|180dpi 位图(*.png)" + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "无法保存 URL。" + +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "打印图像" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "编辑颜色" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "比例" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "编辑缩放" + +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "编辑字体" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "参数函数必须在“新建参数函数图”对话框中定义,您可菜单栏中找到这一功能" + +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "不允许使用递归函数" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "有函数使用此常量;所以无法删除此常量。" + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "找不到项目。" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "选择名称" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "选择常量名称:" + #. i18n: file kmplot_part.rc line 23 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -798,12 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "扩展" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "隐藏(&H)" - #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -2398,6 +2465,13 @@ msgstr "与上面的设置类型,但此处设置打印或在屏幕上绘制时 msgid "cm" msgstr "cm" +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "自动" + #. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 #: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format @@ -2945,6 +3019,58 @@ msgstr "缩小步进" msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "缩小工具应该使用的值" +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "滑块 %1" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "第 %1 个滑块" + +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "移动滑块可以更改与此滑块相关的函数图的参数。" + +#: ksliderwindow.cpp:64 +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "更改最小值(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "更改最大值(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "更改最小值" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "输入滑块的新最小值:" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "更改最大值" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "输入滑块的新最大值:" + +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "无法装入此文件" + +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "文件的版本号未知" + +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "无法装入函数 %1" + #: View.cpp:440 View.cpp:1783 msgid "The drawing was cancelled by the user." msgstr "绘图已被用户取消。" @@ -2985,305 +3111,180 @@ msgstr "根" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "您确定想要删除此函数吗?" -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "扩展中出错。" - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "目前没有其它正在运行的 Kmplot" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "kmplot" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "选择您想要将函数复制到哪个 KmPlot 实例:" - -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "传送过程中出错" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "有函数使用此常量;所以无法删除此常量。" - -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." -msgstr "找不到项目。" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "选择名称" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "选择常量名称:" - -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "输入一个函数方程,如 f(x)=x^2" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "常规设置" - -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "常量" - -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "配置 KmPlot..." - -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "导出(&X)..." - -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "不缩放(&N)" - -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "矩形缩放(&R)" - -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "放大(&I)" - -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "缩小(&O)" - -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "中点(&C)" - -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "部件适合三角函数(&F)" - -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "预定义的数学函数(&M)" - -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "颜色(&C)..." - -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "坐标系(&C)..." - -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "缩放(&S)..." - -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "字体(&F)..." +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "请插入一个 A 到 Z 之间的有效常量。" -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "坐标系 I" +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "常量已经存在。" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "坐标系 II" +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "函数" -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "坐标系 III" +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" +msgstr "导函数" -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "新建函数图(&N)..." +#: editfunction.cpp:70 +#, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "第 %1 个滑块" -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "新建参数函数图..." +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "您只能在此对话框中定义绘图函数" -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "新建极坐标图..." +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "请插入有效的 x 值" -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "编辑图..." +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "请插入有效的 y 值" -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "获得 y 值(&G)..." +#: editfunction.cpp:301 +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "只能在绘制积分图时使用递归函数" -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "搜索最小值(&S)..." +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "KmPlot 选项" -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "搜索最大值(&S)..." +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "打印头表格" -#: MainDlg.cpp:180 -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "计算积分(&C)" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "透明背景" -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "快速编辑" +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "此函数依赖其它函数" -#: MainDlg.cpp:184 +#: parser.cpp:961 msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" msgstr "" -"在此输入简单函数方程。\n" -"例如:f(x)=x^2\n" -"要查看更改选项,请使用函数->编辑图...菜单。" - -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" -msgstr "显示滑块 1" - -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" -msgstr "显示滑块 2" - -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" -msgstr "显示滑块 3" - -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" -msgstr "显示滑块 4" - -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "移动(&M)" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"语法错误" -#: MainDlg.cpp:214 +#: parser.cpp:964 msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" msgstr "" -"绘图已经修改。\n" -"您想要保存吗?" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"缺少括号" -#: MainDlg.cpp:252 +#: parser.cpp:967 msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "此文件是以旧文件格式保存的;如果您保存的话,您将无法使用旧版本的 KmPlot 打开该文件。您确定想要继续吗?" - -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" -msgstr "保存新格式" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"未知函数名称" -#: MainDlg.cpp:266 +#: parser.cpp:970 msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" msgstr "" -"*.fkt|KmPlot 文件 (*.fkt)\n" -"*|所有文件" - -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "无法保存文件" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"无效函数变量" -#: MainDlg.cpp:290 +#: parser.cpp:973 msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" msgstr "" -"*.svg|可缩放矢量图像(*.svg)\n" -"*.bmp|180dpi 位图(*.bmp)\n" -"*.png|180dpi 位图(*.png)" - -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "无法保存 URL。" - -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "打印图像" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"太多函数" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"标记内存溢出" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "编辑颜色" +#: parser.cpp:979 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"栈溢出" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "比例" +#: parser.cpp:982 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"函数名称不自由。" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "编辑缩放" +#: parser.cpp:985 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"分析器错误,出错位置 %1:\n" +"不允许递归函数。" -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "编辑字体" +#: parser.cpp:988 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "在位置 %1 处找不到定义的常量。" -#: MainDlg.cpp:538 -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "参数函数必须在“新建参数函数图”对话框中定义,您可菜单栏中找到这一功能" +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "空函数" -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "不允许使用递归函数" +#: parser.cpp:993 +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "函数名不允许包含大写字母。" -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" +#: parser.cpp:995 +msgid "Function could not be found." +msgstr "找不到函数。" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "坐标" +#: parser.cpp:997 +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "列出用户定义的常量。" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "编辑坐标系" +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "TDE 桌面的数学函数绘图器" -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "函数" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" -msgstr "导函数" +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" -#: editfunction.cpp:70 -#, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "第 %1 个滑块" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "原作者" -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "您只能在此对话框中定义绘图函数" +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "请插入有效的 x 值" +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "各种改进" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" -msgstr "请插入有效的 y 值" +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "SVG 图标" -#: editfunction.cpp:301 -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "只能在绘制积分图时使用递归函数" +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "命令行选项,MIME 类型" |