diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 456 |
1 files changed, 230 insertions, 226 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kwordquiz.po index c7e0ef1dfae..6f94b2ae553 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -4,50 +4,140 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 20:55+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"当前文件已被修改。\n" -"您想要保存吗?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>无法打开文件<br><b>%1</b></qt>" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>无法写入文件<br><b>%1</b></qt>" - -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "此文件似乎不是 (K)WordQuiz 文件" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "KWordQuiz 只能打开由 WordQuiz 5.x 创建的文件" - #: dlgrc.cpp:22 msgid "Rows & Columns" msgstr "行列" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" msgstr "您答对了!" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "正确答案" + #: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 msgid "Your answer was incorrect." msgstr "您答错了。" +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "上个问题" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "您的答案" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "概览" + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "第一列" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" +msgstr "第二列" + +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "KWordQuiz - %1" + +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "姓名:_____________________________ 日期:__________" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "得分" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" +msgstr "撤消项(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "填空的空有错误" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "无法撤消(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "撤消剪切(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "撤消粘贴(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "撤消清除(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "撤消插入(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "撤消删除(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "撤消标为空(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "撤消取消空(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "撤消排序(&U)" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "撤消打乱(&U)" + +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "此文件似乎不是 (K)WordQuiz 文件" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "KWordQuiz 只能打开由 WordQuiz 5.x 创建的文件" + #: dlglanguage.cpp:26 msgid "Column Titles" msgstr "列标题" @@ -94,93 +184,61 @@ msgstr "特殊字符" msgid "Special Characters" msgstr "特殊字符" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "正确答案" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Previous Question" -msgstr "上个问题" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "您的答案" - -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "概览" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"当前文件已被修改。\n" +"您想要保存吗?" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>无法打开文件<br><b>%1</b></qt>" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "强大的答题卡和词汇表学习程序" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>无法写入文件<br><b>%1</b></qt>" -#: main.cpp:29 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "排序" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "词汇表选项" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "选择输出类型" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "词汇表列表(&L)" -#: main.cpp:49 -msgid "TDE Edutainment Maintainer" -msgstr "TDE 娱教维护者" +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "词汇表测验(&X)" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "文件“%1”已存在。您想要覆盖吗?" +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "答题卡(&F)" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "指定要输出的类型" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "不覆盖" +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "将编辑器中显示的词汇表打印输出" -#: kwqnewstuff.cpp:89 -msgid "" -"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"<b>'%1'</b>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>现在将下载选中的文件并保存为\n" -"<b>“%1”</b>。</qt>" +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "将词汇表打印为词汇表测验" -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "排序" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "打印答题卡" #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1101,12 +1159,6 @@ msgid "" "errors" msgstr "如果想要使用过提示功能的问题计为错误,请选择此项" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "得分" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, no-c-format @@ -1397,9 +1449,51 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "下载的词汇表默认所保存的文件夹(相对于 $HOME)" -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 -msgid "Cannot &Undo" -msgstr "无法撤消(&U)" +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "文件“%1”已存在。您想要覆盖吗?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "不覆盖" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>现在将下载选中的文件并保存为\n" +"<b>“%1”</b>。</qt>" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "选择字符" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "选择(&S)" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "选择此字符" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "背面" + +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "答案" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "问题" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1664,9 +1758,10 @@ msgid "&Join selected files into one list" msgstr "将选中的文件加入列表(&J)" #: kwordquiz.cpp:499 +#, fuzzy msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1690,8 +1785,9 @@ msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "以新文件名保存文件..." #: kwordquiz.cpp:587 +#, fuzzy msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1858,128 +1954,36 @@ msgstr "%1 -> %2 随机" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 随机" -#: kwordquizview.cpp:68 -msgid "Column 1" -msgstr "第一列" - -#: kwordquizview.cpp:69 -msgid "Column 2" -msgstr "第二列" - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "KWordQuiz - %1" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "姓名:_____________________________ 日期:__________" - -#: kwordquizview.cpp:304 -msgid "&Undo Entry" -msgstr "撤消项(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:315 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "填空的空有错误" - -#: kwordquizview.cpp:411 -msgid "&Undo Cut" -msgstr "撤消剪切(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:451 -msgid "&Undo Paste" -msgstr "撤消粘贴(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:539 -msgid "&Undo Clear" -msgstr "撤消清除(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:550 -msgid "&Undo Insert" -msgstr "撤消插入(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:564 -msgid "&Undo Delete" -msgstr "撤消删除(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:633 -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "撤消标为空(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "撤消取消空(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:778 -msgid "&Undo Sort" -msgstr "撤消排序(&U)" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" -msgstr "撤消打乱(&U)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "词汇表选项" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "选择输出类型" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "词汇表列表(&L)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "词汇表测验(&X)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "答题卡(&F)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "指定要输出的类型" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "将编辑器中显示的词汇表打印输出" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "将词汇表打印为词汇表测验" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "打印答题卡" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "强大的答题卡和词汇表学习程序" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: main.cpp:29 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "背面" - -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "答案" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "问题" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "选择字符" +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "选择(&S)" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "选择此字符" +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "TDE 娱教维护者" #~ msgid "Alt+F" #~ msgstr "Alt+F" |