diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po index fd46d54402d..f83a4858ca8 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Quick Actions" msgstr "快速动作" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "名称:" msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "O&ther icons:" msgstr "其它图标(&T):" #: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." @@ -1526,12 +1526,12 @@ msgstr "访问时间:" msgid "Mounted on:" msgstr "挂载点:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 msgid "Free disk space:" msgstr "剩余磁盘空间:" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3109 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -1572,10 +1572,10 @@ msgstr "已停止" msgid "The new file name is empty." msgstr "新文件名称为空。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2682 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2839 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3137 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3421 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3917 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4160 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " "<b>%1</b>.</qt>" @@ -1873,91 +1873,91 @@ msgstr "这些文件使用了高级权限。" msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2726 msgid "A&ssociation" msgstr "关联(&S)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2735 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "模式 (例如:*.html;*.htm)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2747 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "MIME 类型" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2758 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2768 msgid "Left click previews" msgstr "左键单击预览" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2887 msgid "De&vice" msgstr "设备(&V)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2917 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "设备 (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2918 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2928 msgid "Read only" msgstr "只读" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2932 msgid "File system:" msgstr "文件系统:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2940 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "挂载点 (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 msgid "Mount point:" msgstr "挂载点:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2972 msgid "Unmounted Icon" msgstr "设备卸载后图标" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3169 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3977 msgid "&Application" msgstr "应用程序(&A)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3294 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "为 %1 添加文件类型" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3298 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3299 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." msgstr "将选中的文件类型添加到支持的文件类型中。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3493 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "只支持本地文件系统上的可执行文件。" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3505 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "%1 的高级选项" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3664 msgid "E&xecute" msgstr "执行(&X)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3671 msgid "Comman&d:" msgstr "命令(&D):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -1983,53 +1983,53 @@ msgstr "" "%m - 小图标\n" "%c - 标题" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3701 msgid "Panel Embedding" msgstr "面板嵌入" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 msgid "&Execute on click:" msgstr "在单击时执行(&E):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3718 msgid "&Window title:" msgstr "窗口标题(&W):" -#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3738 #, no-c-format msgid "&Run in terminal" msgstr "在终端中运行(&R)" -#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3753 #, no-c-format msgid "Do not &close when command exits" msgstr "命令退出时不关闭(&C)" -#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 #, no-c-format msgid "&Terminal options:" msgstr "终端选项(&T):" -#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3777 #, no-c-format msgid "Ru&n as a different user" msgstr "以不同的用户运行(&N)" -#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780 #: tdeio/passdlg.cpp:108 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "用户名(&U):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4018 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4024 msgid "Comment:" msgstr "注释:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 msgid "File types:" msgstr "文件类型:" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "简要视图" msgid "Parent Folder" msgstr "父文件夹" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 msgid "Home Folder" msgstr "主文件夹" @@ -2636,45 +2636,45 @@ msgstr "" "试图取消文件夹“%1”的共享时发生了错误。请确定 Perl 脚本“fileshareset”已设置了 " "suid root。" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:48 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "存储介质" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50 msgid "Downloads" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51 msgid "Music" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52 #, fuzzy msgid "Pictures" msgstr "全部图片" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "公钥:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54 msgid "Templates" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "公钥:" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55 +msgid "Videos" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Storage Media" +msgstr "存储介质" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:66 msgid "Network Folders" msgstr "网络文件夹" |