summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
index aa289512c0e..386af58eaa8 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -763,11 +763,11 @@ msgstr "无法启动进程 %1。"
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"内部错误\n"
-"请在 http://bugs.kde.org 上提交一个完整的错误报告\n"
+"请在 http://bugs.trinitydesktop.org 上提交一个完整的错误报告\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "无法访问 %1。"
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"未知的错误代码 %1\n"
"%2\n"
-"请在 http://bugs.kde.org 上提交一个完整的错误报告。"
+"请在 http://bugs.trinitydesktop.org 上提交一个完整的错误报告。"
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1274,14 +1274,14 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
msgstr ""
"当其它所有方式都失败后,请考虑提交一份高质量的错误报告来帮助 TDE "
"团队或此软件的第三方维护者。如果该软件是由第三方提供的,请直接联系他们。否则,先看看相同的错误是否已经由其他人提交了。您可以在 <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE "
"错误报告网站</a>搜索一番。如果没有相同的错误,请注意上面给出的信息,并在错误报告中包含这些信息,以及您认为可能有帮助的其它细节。"
#: tdeio/global.cpp:614
@@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "虽然您可能提供了正确的验证信息,验证仍旧失败了。
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"请在 <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>"
+"请在 <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>"
"提交错误报告,通知 TDE 团队不支持的验证方法。"
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5227,8 +5227,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "把简短的错误报告发送给 submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "把简短的错误报告发送给 submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"