summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..0e4a0c1bfe7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Mai Haohui <mhh@ricetons.com>, 2001,2003.
+# Liu Songhe <jack@linux.net.cn>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-02 06:24+0800\n"
+"Last-Translator: Liu Songhe <jack@linux.net.cn>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mai Haohui,Liu Songhe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mhh@ricetons.com,jack@linux.net.cn"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "协议名"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "套接字名"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "整张 CD"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr "您不能在这个协议中指定一个主机。请用 audiocd:/ 格式代替。"
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr "此账户没有对设备的读权限。请检查该设备的读权限。"
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr "此账户没有对设备的写权限。请检查该设备的写权限。"
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"未知错误。如果您的驱动器里确有一张 CD,请以您现有的身份(而非根用户)尝试运行 cdparanoia "
+"-vsQ。您是否看到一个轨道列表?如果没有,请确保您有权限访问 CD 设备。如果您使用 SCSI 仿真设备(可能您拥有一个 IDE CD "
+"刻录机),那么请确保您核实了您拥有普通 SCSI 设备的读写权限,这些设备很可能是 /dev/sg0,/dev/sg1,等等。如果这些都不奏效,请尝试输入 "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (或者类似的字符串)来告知 kio_audiocd 您的 CD-ROM 到底是哪个设备。"
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr "AudioCD:在本轨道上侦测到盘片损伤,有数据破坏的危险。"
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "从 CD 读取 %1 的音频数据出错"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "无法读取 %1:编码失败"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "轨道 %1"
+
+#~ msgid "By Track"
+#~ msgstr "按音轨"
+
+#~ msgid "No Title"
+#~ msgstr "无标题"
+
+#~ msgid "By Name"
+#~ msgstr "Deur Naam"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Onbekende"