summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
index 6b3990050d4..dfea6b2d02e 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/akregator.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 22:22+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -221,11 +221,6 @@ msgstr "上篇未读文章(&V)"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "下篇未读文章(&X)"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "删除标记(&D)"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "设定标记(&S)"
@@ -475,10 +470,6 @@ msgstr "读取错误"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "文件 %1 已存在;您是否想要覆盖?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
@@ -611,14 +602,6 @@ msgstr "浏览区域。"
msgid "Articles"
msgstr "文章"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "导入的文件夹"
@@ -797,10 +780,6 @@ msgstr "常规"
msgid "Archive"
msgstr "存档"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
@@ -880,10 +859,6 @@ msgstr ""
"种子已添加:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "在新标签中打开链接(&T)"
@@ -1360,16 +1335,6 @@ msgstr "更改种子时重置快速过滤器。"
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "显示标签 GUI 元素(未完成)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "视图模式(&V)"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1385,26 +1350,11 @@ msgstr "种子(&E)"
msgid "&Article"
msgstr "文章(&A)"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "种子(&F)"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "设定标记(&S)"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "语音工具栏"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1440,21 +1390,6 @@ msgstr "使用默认位置"
msgid "Archive location:"
msgstr "存档位置:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1610,11 +1545,6 @@ msgstr "更改种子时重置搜索栏"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "将选中文章标为已读前等(&K)"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "增大字体(&I)"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1625,11 +1555,6 @@ msgstr "最小字体大小:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "中等字体大小:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1815,6 +1740,26 @@ msgstr "标题:"
msgid "Icon:"
msgstr "图标:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "删除标记(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "视图模式(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "设定标记(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "语音工具栏"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "增大字体(&I)"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Akregator 新闻"