summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po
index dfb387dfae9..acdffa156b8 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 21:32+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -98,10 +98,6 @@ msgstr "在文件中替换(&P)..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "停止搜索(&S)"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "切换标记(&T)"
@@ -198,11 +194,6 @@ msgstr "下一个标记项目(&M)"
msgid "&New..."
msgstr "新建(&N)..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "打开(&O)"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "关闭(&L)"
@@ -335,10 +326,6 @@ msgstr "提交标记的模板"
msgid "Commands"
msgstr "命令"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -502,16 +489,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "文件 %1 已经存在。您要覆盖该文件吗?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -697,12 +674,6 @@ msgstr "在基准文件夹中执行“msgfmt --statistics *.po”的时候出现
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "您真的要删除文件 %1 吗?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "无法删除文件 %1 !"
@@ -883,12 +854,6 @@ msgstr "语系(%1)"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "必要时自动添加文件(&M)"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "更新"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -969,12 +934,6 @@ msgstr "[ 完成 ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "显示差别(&S)"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "关闭(&L)"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1242,10 +1201,6 @@ msgstr "正在为 diff 准备消息"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "在试图打开文件 %1 时出错。"
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "输入不带文件扩展名的归档名称"
@@ -1281,17 +1236,6 @@ msgstr "命令(&M):"
msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "编辑(&E)..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "找不到对应源文件"
@@ -1317,11 +1261,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>查找文本</b></p><p>在此您可以输入您想要搜索的文本。如果您想要搜索一"
"个正则表达式,启用下面的<b>“使用正则表达式”</b>。</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "替换(&R)"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)"
@@ -1372,15 +1311,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>在哪里搜索</b></p><p>在此选择您想要在目录项的哪些部分中搜索。</p></"
"qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "文件选项"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2286,11 +2216,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "粗略翻译"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "开始搜索(&S)"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "停止(&T)"
@@ -2631,11 +2556,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>这不是有效的文件头。</p>\n"
"<p>请在更新前修改文件头!</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑(&E)..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr ""
@@ -2668,11 +2588,6 @@ msgstr "特殊保存(&E)..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "设置软件包名称(&P)..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "视图(&V)"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "新建窗口(&W)"
@@ -2737,11 +2652,6 @@ msgstr "插入参数(&T)"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "显示参数菜单"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< 上一个(&P)"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "下一个(&N)"
@@ -2782,10 +2692,6 @@ msgstr "配置字典(&F)"
msgid "About Dictionary"
msgstr "关于字典"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "拼写检查(&S)..."
@@ -2913,10 +2819,6 @@ msgstr "执行所有的检查(&A)"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "检查语法(&H)"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3313,12 +3215,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"您要保存到另一个文件或者取消吗?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3650,11 +3546,6 @@ msgstr "选择要用来做 Diff 的文件"
msgid "loading file for diff"
msgstr "正在载入要做 Diff 的文件"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "显示信息"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3788,10 +3679,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "关于模块"
@@ -4049,10 +3936,6 @@ msgstr "正在数据库中搜索 %1 "
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "查找重复项"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "最少重复出现次数"
@@ -4332,27 +4215,12 @@ msgstr "标记(&M)"
msgid "&Project"
msgstr "工程(&P)"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "设置:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -4899,19 +4767,6 @@ msgid ""
"will not work."
msgstr ""
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "添加(&A)"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "删除标记"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -4965,11 +4820,6 @@ msgstr "C-格式字符的颜色(&M):"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "标签颜色(&T):"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "外观(&P)"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5151,11 +5001,6 @@ msgstr "只显示固定字体(&S)"
msgid "&Header:"
msgstr "文件头(&H):"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "文件:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5171,11 +5016,6 @@ msgstr "D&iff"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "字典(&D)"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "清除书签"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -5878,11 +5718,6 @@ msgstr "替换字符串:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "译文正则表达式(查找):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -5943,16 +5778,6 @@ msgstr "扫描文件夹和所有子文件夹"
msgid "Edit Source"
msgstr "编辑来源"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "取消(&A)"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6104,6 +5929,82 @@ msgstr "类似搜索的文本(&S)"
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "包含搜索的文本(&X)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "打开(&O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "关闭(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "编辑(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "替换(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "文件选项"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "开始搜索(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "编辑(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "视图(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< 上一个(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "错误"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "显示信息"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "设置:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "删除标记"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "外观(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "文件:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "清除书签"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "取消(&A)"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There was also an error while reading the header.\n"