summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po179
1 files changed, 90 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index e4108cc88ae..b9d6c851978 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:05+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,6 +56,94 @@ msgstr "试图删除原始文件夹时发生了意外错误,但文件夹已经
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "钱包文件已经存在。您不能覆盖钱包。"
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "键"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "新建项(&N)"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "启动时显示窗口"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "仅由 tdewalletd 使用"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "钱包名称"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE 钱包管理器"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE 钱包管理工具"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "主要的作者和维护者"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "开发者"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "替换(&R)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "全部替换(&A)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "跳过(&S)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "全部跳过(&L)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "隐藏目录(&C)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr "这是二进制项。无法进行编辑,原因是格式未知,也没有指定应用程序。"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "显示目录(&C)"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "显示值(&S)"
@@ -303,91 +392,3 @@ msgstr "请选择只包含英文字母的名称:"
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "断开(&T)"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "键"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "新建项(&N)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "启动时显示窗口"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "仅由 tdewalletd 使用"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "钱包名称"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE 钱包管理器"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE 钱包管理工具"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "主要的作者和维护者"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "开发者"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "替换(&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "全部替换(&A)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "跳过(&S)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "全部跳过(&L)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "隐藏目录(&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr "这是二进制项。无法进行编辑,原因是格式未知,也没有指定应用程序。"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "显示目录(&C)"