diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils')
30 files changed, 3261 insertions, 3261 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ark.po index 13c05040428..fb3707a977d 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ark.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 03:45+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po index abe0eb3d8a3..a6f08880532 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/irkick.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:50+0800\n" "Last-Translator: iceco <rainflymoon@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcalc.po index e5498c6f365..61cde8a6cbb 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 03:48+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselect.po index 6978c65d6ff..2b14167e3f2 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:04+0800\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index f95546ea932..acecb13fb63 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 15:05-0500\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index e331fe02549..e2d599a73a0 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:36+0800\n" "Last-Translator: iceco <rainflymoon@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 519382e98c6..e2b562c9d5d 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 21:53+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 581758271cd..d3b2c02a3fd 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwallet 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 13:08+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 47be61f947b..0a3631c7278 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 03:52+0800\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdf.po index eb5398e68c9..1c5466fa4e4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kdf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 12:57+0800\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po index 2c81938ce8d..ac03c5a771c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 12:57+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kfloppy.po index 16744eb6b5f..c9b0635a7cf 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:02+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kgpg.po index bb6eecdb6f2..c7353671ae3 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:22+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,1528 +16,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "加密文件(&E)..." - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "解密文件(&D)..." - -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "打开密钥管理器(&O)" - -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "生成签名(&G)..." - -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "核对签名(&V)..." - -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "检查 MD5 校验和(&C)..." - -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|所有文件" - -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "打开要编码的文件" - -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "打开要解码的文件" - -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "将文件解密到" - -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "保存文件" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "编辑器" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "您还没有选择一个加密密钥。" #: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 msgid "File Already Exists" msgstr "文件已经存在" -#: kgpgeditor.cpp:317 -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." -msgstr "文档无法保存,因为所选编码无法完全表示文档中的字符。" - -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 -msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." -msgstr "文档无法保存,请检查您的权限和磁盘空间。" - -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "要覆盖已有的文件 %1 吗?" - -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" - -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "打开要核对的文件" - -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "打开要签名的文件" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "TDE 简体中文翻译组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" - -#: tips.txt:3 -msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果您要解密文本文件,只要简单地将它拖放到编辑器窗口,Kgpg 会自动完成剩下的工作。即使是远程的文件也可以拖放。</p>\n" -"<p>如果您需要,也可以拖放一个公开密钥到编辑器窗口,kgpg 将自动为您导入它。</p>\n" - -#: tips.txt:9 -msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" -msgstr "" -"<p>加密一个文件最简单的办法:用鼠标右键点击该文件,然后您可以环境菜单中选择加密选项。\n" -"在 <strong>Konqueror</strong> 里和您的桌面上都能这样做!</p>\n" - -#: tips.txt:15 -msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果您要为多个人加密信件,只要按住“Ctrl”键用鼠标选中多个密钥即可。</p>\n" - -#: tips.txt:20 -msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" -msgstr "" -"<p><strong>您一点关于加密的知识也没有?</strong>" -"<br>\n" -"没问题,只要简单地在密钥管理窗口中给您自己创建一对密钥,然后将您的公钥发送给您的朋友们即可。" -"<br>\n" -"让他们也照这样做,并导入他们的公钥。最后,对要发送加密的信件,只要在 Kgpg 编辑器里输入它,然后点击“加密”即可。\n" -"选择您朋友的公钥,再次点击“加密”。该信件将会被加密,然后就能用电子邮件发送了。</p>\n" - -#: tips.txt:28 -msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" -msgstr "" -"<p>要对一个密钥进行操作,请打开密钥管理窗口,并用鼠标右键点击该密钥,一个弹出菜单将显示所有可供选择的操作选项。</p>\n" - -#: tips.txt:33 -msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" -msgstr "" -"<p>用鼠标单击就可解密一个文件。您将只需要被询问口令,就这么简单!</p>\n" - -#: tips.txt:38 -msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" -msgstr "" -"<p>如果您只要打开密钥管理器,在命令行输入“kgpg -k”即可。</p>\n" - -#: tips.txt:43 -msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" -msgstr "" -"<p>输入“kgpg -s filename”命令将解密文件 filename 并用 Kgpg 编辑器打开它。</p>\n" - -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "解密并保存文件(&D)" - -#: kgpg.cpp:84 -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "显示解密的文件(&S)" - -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "加密文件(&E)" - -#: kgpg.cpp:86 -msgid "&Sign File" -msgstr "签名文件(&S)" - -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "KGpg - 加密工具" - -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "剪贴板是空的。" - -#: kgpg.cpp:150 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" -"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.</qt>" +"<b>%1 Files left.</b>\n" +"Encrypting </b>%2" msgstr "" -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "创建临时文件" - -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "存档的压缩方式:" - -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: kgpg.cpp:159 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" - -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "<b>Encrypting </b>%2" +msgstr "<b>加密 </b>%2" -#: kgpg.cpp:209 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "正在进行文件夹压缩和加密" +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "正在进行加密(%1)" #: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "无法创建临时文件" - -#: kgpg.cpp:302 -msgid "Shred Files" -msgstr "粉碎文件" - -#: kgpg.cpp:308 -msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" -msgstr "您真的想要<a href=\"whatsthis:%1\">粉碎</a>这些文件吗?" - -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 -msgid "" -"<qt>" -"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "无法读取临时存档文件" - -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "解压到:" - -#: kgpg.cpp:530 -msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>拖放的文本是是一个公开密钥。<br>您要导入它吗?</p>" - -#: kgpg.cpp:545 -msgid "No encrypted text found." -msgstr "未发现有加密的文本。" - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "" -"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." -"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Start Wizard" -msgstr "启动向导" - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Do Not Start" -msgstr "不启动" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Create Config" -msgstr "创建配置" - -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Do Not Create" -msgstr "不创建" - -#: kgpg.cpp:633 -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file.</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:640 -msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "第三步:选择您的默认私钥" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "粉碎机" - -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "加密剪贴板(&E)" - -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "解密剪贴板(&D)" - -#: kgpg.cpp:782 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "签名/校验剪贴板(&S)" - -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -msgid "&Open Editor" -msgstr "打开编辑器(&O)" - -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "密钥服务器对话框(&K)" - -#: kgpg.cpp:927 -msgid "" -"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:964 -msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "无法粉碎文件夹。" - -#: kgpg.cpp:984 -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "无法解密并显示文件夹。" - -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "无法签名文件夹。" - -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "无法校验文件夹。" - -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "已加密下列文字:" - -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(默认)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "加密" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "解密" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "GnuPG 设置" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "密钥服务器" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "签名文件" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "解密文件" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "添加新的密钥服务器" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "服务器 URL:" - -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "密钥服务器" - -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "您必须输入一个查找字符串。" - -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "从密钥服务器导入密钥" - -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "导入(&I)" - -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "正在连接到服务器..." - -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "您必须选择一个密钥。" - -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "找到了 %1 个匹配的密钥" - -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b>正在连接到服务器...</b>" - -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "中止(&A)" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#: kgpglibrary.cpp:143 #, c-format msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "私钥列表" - -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: listkeys.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "选择用于签名的私钥:" - -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "无限制" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "过期:" - -#: listkeys.cpp:316 -msgid "" -"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" -"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:437 -msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" -msgstr "<p>您要将文件 <b>%1</b> 导入到您的密钥串中吗?</p>" - -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "不导入" - -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "密钥管理" - -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "导出公钥(&X)..." - -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "删除密钥(&D)" - -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "签名密钥(&S)..." - -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "删除签名(&A)" - -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "编辑密钥(&E)" - -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "导入密钥(&I)..." - -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "设置为默认密钥(&F)" - -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "从密钥服务器导入缺少的签名(&M)" - -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "从密钥服务器刷新密钥(&R)" - -#: listkeys.cpp:548 -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "创建选中密钥的组(&C)..." - -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "删除组(&D)" - -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "编辑组(&E)" - -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "在地址簿中创建新联系人(&C)" - -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "转到默认密钥(&G)" - -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "刷新列表(&R)" - -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "打开照片(&O)" - -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "删除照片(&D)" - -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "添加照片(&A)" - -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "添加用户 ID(&A)" - -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "删除用户 ID(&D)" - -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "在终端中编辑密钥(&T)" - -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "导出私钥..." - -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "吊销密钥..." - -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "删除密钥对" - -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "生成密钥对(&G)..." - -#: listkeys.cpp:573 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "重新生成公钥(&R)" - -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "日积月累(&D)" - -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "查看 GnuPG 手册" - -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "只显示绝密密钥(&S)" - -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "隐藏过期/禁用的密钥(&H)" - -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "信任" - -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "创建" - -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "过期" - -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "照片 ID(&P)" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "清除搜索" - -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "搜索:" - -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "过滤搜索" - -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "添加新用户 ID" - -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:963 -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:969 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" -"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" -msgstr "<qt>您确定想要从密钥 <b>%2 <%3></b> 中<br>删除照片 ID <b>%1</b>吗?</qt>" - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "照片 ID" - -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "公钥" - -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "子密钥" - -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "绝密密钥对" - -#: listkeys.cpp:1240 -msgid "Key Group" -msgstr "密钥组" - -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "签名" - -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "用户 ID" - -#: listkeys.cpp:1246 -msgid "Photo ID" -msgstr "照片 ID" - -#: listkeys.cpp:1248 -msgid "Revocation Signature" -msgstr "吊销签名" - -#: listkeys.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "导出私钥..." - -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "%1 个密钥,%2 个组" - -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "抱歉,这个密钥不能用于加密或者是不受信任的。" - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "已吊销" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "创建吊销证书" - -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "ID:" - -#: listkeys.cpp:1457 -msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" -msgstr "" -"私钥不应该保存在不安全的地方。\n" -"如果有其他人能够访问这个文件,用它作为密钥进行加密的安全性将会受到损害!\n" -"要继续导出密钥吗?" - -#: listkeys.cpp:1459 -msgid "Do Not Export" -msgstr "不导出" - -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "私钥导出为" - -#: listkeys.cpp:1481 -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" -"您的私钥“%1”已成功导出。\n" -"不要把它放在不安全的地方。" - -#: listkeys.cpp:1483 -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"您的私钥无法导出。\n" -"请检查该密钥是否有问题。" - -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "公开密钥导出" - -#: listkeys.cpp:1556 -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "" -"您的公开密钥“%1”已成功导出\n" - -#: listkeys.cpp:1558 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"您的公开密钥无法导出\n" -"请检查该密钥是否有问题。" - -#: listkeys.cpp:1631 -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Generate" -msgstr "生成" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "不生成" - -#: listkeys.cpp:1670 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" -msgstr "" -"您确定要从 密钥 %2 \n" -"中删除签名 %1 吗?" - -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups.</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "创建新组" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "输入新组名称:" - -#: listkeys.cpp:1728 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1742 -msgid "" -"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " -"will not be created.</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "组属性" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "粉碎 %n 个文件" -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "KGpg 错误" -#: listkeys.cpp:1865 -msgid "" -"<qt>You are about to sign key:" -"<br>" -"<br>%1" -"<br>ID: %2" -"<br>Fingerprint: " -"<br><b>%3</b>." -"<br>" -"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" -msgstr "" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "进程已停止,并非所有的文件都已粉碎。" -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." -"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.</b></qt>" -msgstr "" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." +msgstr "<b>进程已停止</b>。<br>并非所有的文件都已粉碎。" -#: listkeys.cpp:1887 +#: kgpglibrary.cpp:195 #, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "本地签名(无法被导出)" - -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "手工编辑密钥来删除这个签名。" - -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "手工编辑密钥来删除它对自身的签名。" - -#: listkeys.cpp:2067 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete signature" -"<br><b>%1</b> from key:" -"<br><b>%2</b>?</qt>" -msgstr "" -"您确定要从 密钥 %2 \n" -"中删除签名 %1 吗?" - -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "请求的操作未成功,请手工编辑该密钥。" - -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"<b>Enter passphrase for %1</b>:" -"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "<b>输入 %1 的密码句</b>:<br>密码句应该包含非字母的字符并且是随机的顺序" - -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"这个密码句不够安全。\n" -"最小长度为 5 字符" - -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "正在生成新的密钥对。" - -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"请稍候..." - -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "正在生成新的密钥..." +msgid "Decrypting %1" +msgstr "正在解密 %1" -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "就绪" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "正在进行解密" -#: listkeys.cpp:2279 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" - -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "新密钥对已创建" - -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "备份副本" - -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" -msgstr "<qt>无法打开文件 <b>%1</b> 打印...</qt>" +"<p>The file <b>%1</b> is a public key." +"<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "<p>文件 <b>%1</b> 是一个公开密钥。<br>您要导入它吗?</p>" -#: listkeys.cpp:2348 +#: kgpglibrary.cpp:236 #, fuzzy msgid "" -"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "<p>要删除<b>私钥</b>对 <b>%1</b> 吗?</p>删除这个密钥对意味着您将永远不能再解密用它加密的文件!" - -#: listkeys.cpp:2409 -msgid "" -"<qt>The following are secret key pairs:" -"<br><b>%1</b>They will not be deleted." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2415 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" -"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" -msgstr "<qt><b>删除下列 %n 个公钥吗?</b></qt>" - -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "密钥导入" - -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "打开文件" - -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "正在导入..." - -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr " [吊销签名]" - -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr " [本地]" - -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 子密钥" - -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "正在装入密钥..." - -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "已过期" - -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" - -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" - -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" - -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "无效" - -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "未定义" - -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "无" - -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" -msgstr "勉强" - -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "完全" - -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "极端" - -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "细节" - -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "密钥生成" - -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "专家模式" - -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "生成密钥对" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "姓名:" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "备注(可选的):" - -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "从不" - -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "天" - -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "星期" - -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "月" - -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "年" - -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "密钥大小:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "算法:" - -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "您必须指定姓名。" - -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "您即将创建没有电子邮件地址的密钥" - -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "无效的电子邮件地址" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "密钥属性" - -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "无" - -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "选择新过期" - -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "密钥的密码句已更改。" - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "无法更改过期" - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "错误的密码句" - -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "选择公钥" - -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "选择 %1 的公钥" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "输出为 ASCII 代码的加密" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "允许用不信任的密钥加密" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "隐藏用户 ID" - -#: popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." -msgstr "<b>公开密钥列表</b>:选择要用来加密的密钥。" - -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "<b>输出为 ASCII 代码的加密</b>使用输出为 ASCII 代码的加密,加密后的文件/信件能用文本编辑器打开。" - -#: popuppublic.cpp:161 -msgid "" -"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"<b>隐藏用户 " -"ID</b>不将密钥标识放入加密的数据包。此选项隐藏信件的接收者,是对付流量分析的一种招数。它会减慢解密过程,因为需要用所有可用的私钥尝试解密。" - -#: popuppublic.cpp:165 -msgid "" -"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"<b>允许用不受信任的密钥加密</b>:当您导入一个公开密钥时,它通常被标记为不受信任的,除非您对它签名使它称为‘受信任的’,不然您还不能使用它。选中此项能让您" -"使用一个即使还没签名的公开密钥。" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "粉碎源文件" - -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "<b>粉碎源文件</b>:永久性删除源文件,不再可能被恢复。" - -#: popuppublic.cpp:178 -msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br />" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.</p>" -"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" - -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.</p>" msgstr "" +"这个文件是一个私钥!\n" +"请使用 Kgpg 密钥管理器导入它。" -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "对称加密" - -#: popuppublic.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "<b>对称加密</b>:这种加密不使用密钥对。您只需要给出口令就能加密/解密文件" - -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "自定义选项:" - -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "<b>自定义选项</b>:只推荐有经验的用户使用。它让您输入 gpg 命令行选项,比如:‘--armor’" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "解密失败" #. i18n: file kgpg.rc line 16 #: rc.cpp:6 @@ -1569,6 +120,18 @@ msgstr "组(&G)" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" + +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "备注(可选的):" + #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -1586,6 +149,12 @@ msgid "" "\t\t</qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "加密" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 31 #: rc.cpp:44 #, no-c-format @@ -1609,6 +178,12 @@ msgid "" "GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "输出为 ASCII 代码的加密" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 56 #: rc.cpp:57 #, no-c-format @@ -1620,6 +195,12 @@ msgid "" "body of an e-mail message.</p></qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "隐藏用户 ID" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 68 #: rc.cpp:64 #, no-c-format @@ -1634,6 +215,12 @@ msgid "" "depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "粉碎源文件" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 80 #: rc.cpp:71 #, no-c-format @@ -1648,6 +235,12 @@ msgid "" "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "允许用不信任的密钥加密" + #. i18n: file conf_encryption.ui line 92 #: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format @@ -1861,6 +454,12 @@ msgid "" "<p></p></qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_misc.ui line 94 +#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Shredder" +msgstr "粉碎机" + #. i18n: file conf_misc.ui line 122 #: rc.cpp:182 #, no-c-format @@ -1901,6 +500,12 @@ msgstr "" msgid "Key Manager" msgstr "密钥管理器" +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "编辑器" + #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format @@ -1939,6 +544,12 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t</qt>" msgstr "" +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "禁用" + #. i18n: file conf_misc.ui line 291 #: rc.cpp:228 rc.cpp:234 #, no-c-format @@ -2082,6 +693,26 @@ msgstr "吊销的密钥:" msgid "Editor Font" msgstr "编辑器字体" +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "姓名" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "ID" + #. i18n: file groupedit.ui line 101 #: rc.cpp:321 #, no-c-format @@ -2118,6 +749,12 @@ msgstr "剪贴板" msgid "File:" msgstr "文件:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "密钥属性" + #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2184,6 +821,18 @@ msgstr "密钥 ID:" msgid "Owner trust:" msgstr "所有者信任:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "算法:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "过期:" + #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2196,6 +845,12 @@ msgstr "信任:" msgid "Comment:" msgstr "注释:" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "姓名:" + #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2287,6 +942,12 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "搜索(&S)" +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "导入(&I)" + #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2500,6 +1161,12 @@ msgid "" "encryption and decryption." msgstr "" +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "新密钥对已创建" + #. i18n: file newkey.ui line 30 #: rc.cpp:565 #, no-c-format @@ -2573,6 +1240,18 @@ msgstr "另存为:" msgid "Key to import:" msgstr "要导入的密钥:" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "创建" + +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" + #. i18n: file kgpg.kcfg line 9 #: rc.cpp:633 #, no-c-format @@ -2797,6 +1476,1339 @@ msgstr "不信任密钥所使用的颜色。" msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "可用时使用 HTTP 代理。" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" +"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.</p>\n" +msgstr "" +"<p>如果您要解密文本文件,只要简单地将它拖放到编辑器窗口,Kgpg 会自动完成剩下的工作。即使是远程的文件也可以拖放。</p>\n" +"<p>如果您需要,也可以拖放一个公开密钥到编辑器窗口,kgpg 将自动为您导入它。</p>\n" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +msgstr "" +"<p>加密一个文件最简单的办法:用鼠标右键点击该文件,然后您可以环境菜单中选择加密选项。\n" +"在 <strong>Konqueror</strong> 里和您的桌面上都能这样做!</p>\n" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +msgstr "" +"<p>如果您要为多个人加密信件,只要按住“Ctrl”键用鼠标选中多个密钥即可。</p>\n" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" +"<br>\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"<br>\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.</p>\n" +msgstr "" +"<p><strong>您一点关于加密的知识也没有?</strong>" +"<br>\n" +"没问题,只要简单地在密钥管理窗口中给您自己创建一对密钥,然后将您的公钥发送给您的朋友们即可。" +"<br>\n" +"让他们也照这样做,并导入他们的公钥。最后,对要发送加密的信件,只要在 Kgpg 编辑器里输入它,然后点击“加密”即可。\n" +"选择您朋友的公钥,再次点击“加密”。该信件将会被加密,然后就能用电子邮件发送了。</p>\n" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +msgstr "" +"<p>要对一个密钥进行操作,请打开密钥管理窗口,并用鼠标右键点击该密钥,一个弹出菜单将显示所有可供选择的操作选项。</p>\n" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!</p>\n" +msgstr "" +"<p>用鼠标单击就可解密一个文件。您将只需要被询问口令,就这么简单!</p>\n" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.</p>\n" +msgstr "" +"<p>如果您只要打开密钥管理器,在命令行输入“kgpg -k”即可。</p>\n" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.</p>\n" +msgstr "" +"<p>输入“kgpg -s filename”命令将解密文件 filename 并用 Kgpg 编辑器打开它。</p>\n" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." +msgstr "" +"Kgpg - 简单的 gpg GUI\n" +"\n" +"Kgpg 的设计目的是让 gpg 使用起来很简单。\n" +"我已尝试将它做得尽量安全。\n" +"希望您喜欢它。" + +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "加密文件" + +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "打开密钥管理器" + +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "显示加密的文件" + +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "签名文件" + +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "核对签名" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "粉碎文件" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" + +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" + +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "加密文件(&E)..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "解密文件(&D)..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "打开密钥管理器(&O)" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "生成签名(&G)..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "核对签名(&V)..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "检查 MD5 校验和(&C)..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|所有文件" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "打开要编码的文件" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "打开要解码的文件" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "将文件解密到" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "保存文件" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "文档无法保存,因为所选编码无法完全表示文档中的字符。" + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "文档无法保存,请检查您的权限和磁盘空间。" + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "要覆盖已有的文件 %1 吗?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "打开要核对的文件" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "打开要签名的文件" + +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"<qt><b>Remote file dropped</b>." +"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +msgstr "" + +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "无法下载文件。" + +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"这个文件是一个私钥。\n" +"请使用 Kgpg 密钥管理器导入它。" + +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "无法读取文件。" + +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "签名/核对(&I)" + +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "加密(&C)" + +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "解密(&D)" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "未命名" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"<qt><b>Missing signature:</b>" +"<br>Key id: %1" +"<br>" +"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" +msgstr "" + +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "丢失密钥" + +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "不导入" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "无法签名:无效的密码句或者缺少密钥" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "加密失败。" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 +msgid "Invalid" +msgstr "无效" + +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "已吊销" + +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "已过期" + +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "未定义" + +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +msgid "Marginal" +msgstr "勉强" + +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "完全" + +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "极端" + +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "无限制" + +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "无" + +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "选择新过期" + +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "密钥的密码句已更改。" + +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "无法更改过期" + +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "错误的密码句" + +#: kgpg.cpp:83 +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "解密并保存文件(&D)" + +#: kgpg.cpp:84 +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "显示解密的文件(&S)" + +#: kgpg.cpp:85 +msgid "&Encrypt File" +msgstr "加密文件(&E)" + +#: kgpg.cpp:86 +msgid "&Sign File" +msgstr "签名文件(&S)" + +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +msgid "KGpg - encryption tool" +msgstr "KGpg - 加密工具" + +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "剪贴板是空的。" + +#: kgpg.cpp:150 +msgid "" +"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" +"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.</qt>" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:150 +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "创建临时文件" + +#: kgpg.cpp:156 +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "存档的压缩方式:" + +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: kgpg.cpp:159 +msgid "Gzip" +msgstr "Gzip" + +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "Bzip2" + +#: kgpg.cpp:209 +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "正在进行文件夹压缩和加密" + +#: kgpg.cpp:225 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "无法创建临时文件" + +#: kgpg.cpp:302 +msgid "Shred Files" +msgstr "粉碎文件" + +#: kgpg.cpp:308 +msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" +msgstr "您真的想要<a href=\"whatsthis:%1\">粉碎</a>这些文件吗?" + +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +msgid "" +"<qt>" +"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:442 +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "无法读取临时存档文件" + +#: kgpg.cpp:447 +msgid "Extract to: " +msgstr "解压到:" + +#: kgpg.cpp:530 +msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "<p>拖放的文本是是一个公开密钥。<br>您要导入它吗?</p>" + +#: kgpg.cpp:545 +msgid "No encrypted text found." +msgstr "未发现有加密的文本。" + +#: kgpg.cpp:580 +msgid "" +"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." +"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Start Wizard" +msgstr "启动向导" + +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Do Not Start" +msgstr "不启动" + +#: kgpg.cpp:624 +msgid "" +"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?</qt>" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Create Config" +msgstr "创建配置" + +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Do Not Create" +msgstr "不创建" + +#: kgpg.cpp:633 +msgid "" +"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file.</qt>" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:640 +msgid "" +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" +msgstr "第三步:选择您的默认私钥" + +#: kgpg.cpp:780 +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "加密剪贴板(&E)" + +#: kgpg.cpp:781 +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "解密剪贴板(&D)" + +#: kgpg.cpp:782 +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "签名/校验剪贴板(&S)" + +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +msgid "&Open Editor" +msgstr "打开编辑器(&O)" + +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "密钥服务器对话框(&K)" + +#: kgpg.cpp:927 +msgid "" +"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:964 +msgid "" +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:979 +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "无法粉碎文件夹。" + +#: kgpg.cpp:984 +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "无法解密并显示文件夹。" + +#: kgpg.cpp:989 +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "无法签名文件夹。" + +#: kgpg.cpp:994 +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "无法校验文件夹。" + +#: kgpg.cpp:1036 +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "已加密下列文字:" + +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(默认)" + +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "解密" + +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "GnuPG 设置" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "密钥服务器" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "签名文件" + +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "解密文件" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "添加新的密钥服务器" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "服务器 URL:" + +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "选择公钥" + +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "选择 %1 的公钥" + +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "清除搜索" + +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +msgid "Search: " +msgstr "搜索:" + +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "转到默认密钥(&G)" + +#: popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." +msgstr "<b>公开密钥列表</b>:选择要用来加密的密钥。" + +#: popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "<b>输出为 ASCII 代码的加密</b>使用输出为 ASCII 代码的加密,加密后的文件/信件能用文本编辑器打开。" + +#: popuppublic.cpp:161 +msgid "" +"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"<b>隐藏用户 " +"ID</b>不将密钥标识放入加密的数据包。此选项隐藏信件的接收者,是对付流量分析的一种招数。它会减慢解密过程,因为需要用所有可用的私钥尝试解密。" + +#: popuppublic.cpp:165 +msgid "" +"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"<b>允许用不受信任的密钥加密</b>:当您导入一个公开密钥时,它通常被标记为不受信任的,除非您对它签名使它称为‘受信任的’,不然您还不能使用它。选中此项能让您" +"使用一个即使还没签名的公开密钥。" + +#: popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "<b>粉碎源文件</b>:永久性删除源文件,不再可能被恢复。" + +#: popuppublic.cpp:178 +msgid "" +"<qt><b>Shred source file:</b><br />" +"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.</p>" +"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" + +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +msgstr "" + +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "对称加密" + +#: popuppublic.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "<b>对称加密</b>:这种加密不使用密钥对。您只需要给出口令就能加密/解密文件" + +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "自定义选项:" + +#: popuppublic.cpp:202 +msgid "" +"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" +msgstr "<b>自定义选项</b>:只推荐有经验的用户使用。它让您输入 gpg 命令行选项,比如:‘--armor’" + +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "私钥列表" + +#: listkeys.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "选择用于签名的私钥:" + +#: listkeys.cpp:316 +msgid "" +"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" +"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:437 +msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" +msgstr "<p>您要将文件 <b>%1</b> 导入到您的密钥串中吗?</p>" + +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "密钥管理" + +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "导出公钥(&X)..." + +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "删除密钥(&D)" + +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "签名密钥(&S)..." + +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "删除签名(&A)" + +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "编辑密钥(&E)" + +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "导入密钥(&I)..." + +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "设置为默认密钥(&F)" + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "从密钥服务器导入密钥" + +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "从密钥服务器导入缺少的签名(&M)" + +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "从密钥服务器刷新密钥(&R)" + +#: listkeys.cpp:548 +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "创建选中密钥的组(&C)..." + +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "删除组(&D)" + +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "编辑组(&E)" + +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "在地址簿中创建新联系人(&C)" + +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "刷新列表(&R)" + +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "打开照片(&O)" + +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "删除照片(&D)" + +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "添加照片(&A)" + +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "添加用户 ID(&A)" + +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "删除用户 ID(&D)" + +#: listkeys.cpp:566 +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "在终端中编辑密钥(&T)" + +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "导出私钥..." + +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "吊销密钥..." + +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "删除密钥对" + +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "生成密钥对(&G)..." + +#: listkeys.cpp:573 +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "重新生成公钥(&R)" + +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "日积月累(&D)" + +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "查看 GnuPG 手册" + +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "只显示绝密密钥(&S)" + +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "隐藏过期/禁用的密钥(&H)" + +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "信任" + +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "过期" + +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "照片 ID(&P)" + +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: listkeys.cpp:708 +msgid "Filter Search" +msgstr "过滤搜索" + +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "添加新用户 ID" + +#: listkeys.cpp:945 +msgid "" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:963 +msgid "" +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:969 +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" +"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" +msgstr "<qt>您确定想要从密钥 <b>%2 <%3></b> 中<br>删除照片 ID <b>%1</b>吗?</qt>" + +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "照片 ID" + +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "公钥" + +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "子密钥" + +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "绝密密钥对" + +#: listkeys.cpp:1240 +msgid "Key Group" +msgstr "密钥组" + +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "签名" + +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "用户 ID" + +#: listkeys.cpp:1246 +msgid "Photo ID" +msgstr "照片 ID" + +#: listkeys.cpp:1248 +msgid "Revocation Signature" +msgstr "吊销签名" + +#: listkeys.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "导出私钥..." + +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "%1 个密钥,%2 个组" + +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "抱歉,这个密钥不能用于加密或者是不受信任的。" + +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "创建吊销证书" + +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "ID:" + +#: listkeys.cpp:1457 +msgid "" +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" +msgstr "" +"私钥不应该保存在不安全的地方。\n" +"如果有其他人能够访问这个文件,用它作为密钥进行加密的安全性将会受到损害!\n" +"要继续导出密钥吗?" + +#: listkeys.cpp:1459 +msgid "Do Not Export" +msgstr "不导出" + +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "私钥导出为" + +#: listkeys.cpp:1481 +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" +"您的私钥“%1”已成功导出。\n" +"不要把它放在不安全的地方。" + +#: listkeys.cpp:1483 +msgid "" +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." +msgstr "" +"您的私钥无法导出。\n" +"请检查该密钥是否有问题。" + +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "公开密钥导出" + +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" +"您的公开密钥“%1”已成功导出\n" + +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" +"您的公开密钥无法导出\n" +"请检查该密钥是否有问题。" + +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Generate" +msgstr "生成" + +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "不生成" + +#: listkeys.cpp:1670 +#, fuzzy +msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" +msgstr "" +"您确定要从 密钥 %2 \n" +"中删除签名 %1 吗?" + +#: listkeys.cpp:1720 +msgid "" +"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups.</qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "创建新组" + +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "输入新组名称:" + +#: listkeys.cpp:1728 +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1742 +msgid "" +"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " +"will not be created.</qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1769 +msgid "" +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "组属性" + +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1865 +msgid "" +"<qt>You are about to sign key:" +"<br>" +"<br>%1" +"<br>ID: %2" +"<br>Fingerprint: " +"<br><b>%3</b>." +"<br>" +"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1877 +msgid "" +"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." +"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.</b></qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format +msgid "" +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "本地签名(无法被导出)" + +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "手工编辑密钥来删除这个签名。" + +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "手工编辑密钥来删除它对自身的签名。" + +#: listkeys.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to delete signature" +"<br><b>%1</b> from key:" +"<br><b>%2</b>?</qt>" +msgstr "" +"您确定要从 密钥 %2 \n" +"中删除签名 %1 吗?" + +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "请求的操作未成功,请手工编辑该密钥。" + +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"<b>Enter passphrase for %1</b>:" +"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "<b>输入 %1 的密码句</b>:<br>密码句应该包含非字母的字符并且是随机的顺序" + +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"这个密码句不够安全。\n" +"最小长度为 5 字符" + +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "正在生成新的密钥对。" + +#: listkeys.cpp:2162 +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"请稍候..." + +#: listkeys.cpp:2170 +msgid "Generating New Key..." +msgstr "正在生成新的密钥..." + +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "就绪" + +#: listkeys.cpp:2279 +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "备份副本" + +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" +msgstr "<qt>无法打开文件 <b>%1</b> 打印...</qt>" + +#: listkeys.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +msgstr "<p>要删除<b>私钥</b>对 <b>%1</b> 吗?</p>删除这个密钥对意味着您将永远不能再解密用它加密的文件!" + +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"<qt>The following are secret key pairs:" +"<br><b>%1</b>They will not be deleted." +"<br></qt>" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:2415 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" +"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" +msgstr "<qt><b>删除下列 %n 个公钥吗?</b></qt>" + +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "密钥导入" + +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "打开文件" + +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "正在导入..." + +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr " [吊销签名]" + +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr " [本地]" + +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 子密钥" + +#: listkeys.cpp:2660 +msgid "Loading Keys..." +msgstr "正在装入密钥..." + +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" + +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" + +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" + +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "密钥生成" + +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "专家模式" + +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "生成密钥对" + +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "天" + +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "星期" + +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "月" + +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "年" + +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "密钥大小:" + +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "您必须指定姓名。" + +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "您即将创建没有电子邮件地址的密钥" + +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "无效的电子邮件地址" + #: kgpginterface.cpp:87 msgid " or " msgstr " 或者 " @@ -2919,14 +2931,6 @@ msgstr "" "\n" "该文件已损坏!" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" - #: kgpginterface.cpp:910 #, fuzzy msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" @@ -2980,193 +2984,189 @@ msgid "" "<br></qt>" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1437 +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format msgid "" -"<qt>" -"<br><b>You have imported a secret key.</b> " -"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" +"_n: <qt>%n key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys processed." +"<br></qt>" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys unchanged." +"<br></qt>" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One signature imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n signatures imported." +"<br></qt>" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key without ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys without ID." +"<br></qt>" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One RSA key imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA keys imported." +"<br></qt>" msgstr "" -#: main.cpp:30 +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." +"_n: <qt>One user ID imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n user IDs imported." +"<br></qt>" msgstr "" -"Kgpg - 简单的 gpg GUI\n" -"\n" -"Kgpg 的设计目的是让 gpg 使用起来很简单。\n" -"我已尝试将它做得尽量安全。\n" -"希望您喜欢它。" - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "加密文件" - -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "打开密钥管理器" - -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "显示加密的文件" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "签名文件" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "核对签名" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "粉碎文件" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "您还没有选择一个加密密钥。" -#: kgpglibrary.cpp:107 +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" +"_n: <qt>One subkey imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkeys imported." +"<br></qt>" msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:108 +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 #, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "<b>加密 </b>%2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "正在进行加密(%1)" +msgid "" +"_n: <qt>One revocation certificate imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n revocation certificates imported." +"<br></qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:143 +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 #, c-format msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "粉碎 %n 个文件" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "KGpg 错误" +"_n: <qt>One secret key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "进程已停止,并非所有的文件都已粉碎。" +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "<b>进程已停止</b>。<br>并非所有的文件都已粉碎。" +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:195 +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 #, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "正在解密 %1" +msgid "" +"_n: <qt>One secret key not imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys not imported." +"<br></qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "正在进行解密" +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One key imported:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n keys imported:</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>文件 <b>%1</b> 是一个公开密钥。<br>您要导入它吗?</p>" +"<qt>" +"<br><b>You have imported a secret key.</b> " +"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" +msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:236 -#, fuzzy +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" msgstr "" -"这个文件是一个私钥!\n" -"请使用 Kgpg 密钥管理器导入它。" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "解密失败" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "无法下载文件。" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "" -"这个文件是一个私钥。\n" -"请使用 Kgpg 密钥管理器导入它。" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "无法读取文件。" +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "密钥服务器" -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "签名/核对(&I)" +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "您必须输入一个查找字符串。" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "加密(&C)" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "正在连接到服务器..." -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "解密(&D)" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "您必须选择一个密钥。" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "未命名" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "找到了 %1 个匹配的密钥" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "丢失密钥" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "<b>Connecting to the server...</b>" +msgstr "<b>正在连接到服务器...</b>" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "无法签名:无效的密码句或者缺少密钥" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "中止(&A)" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "加密失败。" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "细节" + +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "信息" #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "Unicode(UTF-8) 编码(&U)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit.po index 492eacc2ca6..3819fddd991 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 10:00+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -59,37 +59,477 @@ msgstr "转换域(&F)" msgid "Searc&hbar" msgstr "查找栏(&H)" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%3 的 %1... %2" + +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" + +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE 十六进制编辑器" + +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "跳到偏移量" + +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "要打开的文件" + +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" + +#: main.cc:54 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "TDE 中文翻译组" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"此程序使用的改编的代码和技术来自别的 TDE 程序,\n" +"特别地 kwrite、tdeiconedit 和 ksysv。功劳归于作者\n" +"和维护者。\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, 做了位交换\n" +"功能部分。\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk,\n" +"做了转换字段的位流功能部分。\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il,已扩展了字符串对话框\n" +"列表能力。\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, 给我非常好的\n" +"故障报告,协助剔除了一些恶劣的错误。\n" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "无标题 %1" + +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "无法创建新文档。" + +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "操作失败。" + +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "插入文件" + +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "目前只支持本地文件。" + +#: hexeditorwidget.cc:868 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"当前的文档已经被修改。\n" +"要保存吗?" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "第 %1 页共 %2 页" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"在磁盘上当前的文档已被改变。\n" +"如果您现在保存,那些改变将丢失。\n" +"开始进行吗?" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "到" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"此名称的文档已经存在。\n" +"您要覆盖它吗?" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "下一个" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "前一个" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "在磁盘上当前的文档不存在。" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "khexedit 生成的" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"在磁盘上当前的文档已改变并且也含有未保存的修改。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "有些窗口的文档有未保存的修改。如果您现在退出,这些修改将丢失。" + +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "打印十六进制文档" + +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"无法打印数据。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: <qt>Print threshold exceeded." +"<br>You are about to print one page." +"<br>Proceed?</qt>\n" +"<qt>Print threshold exceeded." +"<br>You are about to print %n pages." +"<br>Proceed?</qt>" +msgstr "<qt>超过了打印阀值。<br>您将要打印 %n 页。<br>继续吗?</qt>" + +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"无法导出数据。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"您选择的编码是不可逆的。\n" +"如果您以后复原到原始的编码,不保证数据可以恢复到原始的状态。" + +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "编码" + +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "编码(&E)" + +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" +"无法编码数据。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"删除的书签将无法恢复。\n" +"继续吗?" + +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "文档里未找到关键字。" + +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"到达文档尾部。\n" +"从文档开头继续吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"达到文档头部。\n" +"从尾部继续吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" +"您的请求不可以处理。\n" +"没有定义搜索模板。" + +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "查找和替换" + +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "选择区域里没有发现所找的关键字。" + +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "查找并替换" + +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>Operation complete." +"<br>" +"<br>One replacement was made.</qt>\n" +"<qt>Operation complete." +"<br>" +"<br>%n replacements were made.</qt>" +msgstr "完成了 %n 次替换。" + +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" +"还不可用!\n" +"定义您自己的编码" + +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "编码" + +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" +"不能收集字符串。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "收集字符串" + +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +msgstr "" +"还不可用!\n" +"定义一个记录(结构),并且用来自文档的数据填充它。" + +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "记录查看器" + +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" +"无法收集文档的统计信息。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "收集文档统计信息" + +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"还不可用!\n" +"保存或恢复您喜爱的布局" + +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"不正确的 URL\n" +"%1" + +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "读取 URL" + +#: hexeditorwidget.cc:2015 +msgid "Could not save remote file." +msgstr "无法保存远程文件。" + +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "写入失败" + +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "指定的文件不存在。" + +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "读取" + +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "您指定的是一个文件夹。" + +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "您没有读这个文件的权限。" + +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "当试图打开文件时发生错误。" + +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"无法读取文件。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "您指定的是一个文件夹。" + +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "您没有写入权限。" + +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "当试图打开文件时发生错误。" + +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"无法把数据写到磁盘上。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" +msgstr "" +"无法创建文本缓冲区。\n" + +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "装入失败" + +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "正在读" + +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "正在写" + +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "正在插入" + +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "正在打印" + +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "收集字符串" + +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "正在导出" + +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "正在扫描" + +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "您真的要取消读操作吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "正在写" + +#: hexeditorwidget.cc:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "警告:取消操作将使您的硬盘上该文件的数据出错" + +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "您真的要取消插入吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "您真的要取消打印吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "您真的要取消编码吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "您真的要取消字符串扫描吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "您真的要取消导出吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "收集文档的统计信息" + +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "您真的要取消文档扫描吗?" + +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"不能完成操作。\n" + +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "转换" #: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 msgid "Extract Strings" @@ -184,21 +624,53 @@ msgstr "发生" msgid "Percent" msgstr "百分比" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit2Part" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "插入(&I)..." -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "嵌入式十六进制编辑器" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "导出(&X)..." -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "作者" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "取消操作(&C)" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" -msgstr "值编码(&V)" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "只读(&R)" + +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "允许改变大小(&A)" + +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "新建窗口(&E)" + +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "关闭窗口(&W)" + +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "跳转到偏移量(&G)..." + +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "插入模式(&I)..." + +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "作为文本复制(&T)" + +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "粘贴到新文件中(&F)" + +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "粘贴到新窗口中(&W)" #: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 msgid "&Hexadecimal" @@ -216,6 +688,349 @@ msgstr "八进制(&O)" msgid "&Binary" msgstr "二进制(&B)" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "文本(&T)" + +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "显示偏移量列(&F)" + +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "显示文本域(&X)" + +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "偏移量用十进制显示(&S)" + +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "数据用大写(&U)" + +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "偏移量用大写(&C)" + +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "默认(&D)" + +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 位)" + +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" + +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "提取字符串(&E)..." + +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "二进制过滤器(&B)..." + +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "字符表(&C)" + +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "转换器(&O)" + +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "统计(&S)" + +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "替换书签(&R)" + +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "删除书签(&E)" + +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "全部删除(&M)" + +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "转到下一个书签(&N)" + +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "转到上一个书签(&P)" + +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "显示完整路径(&U)" + +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "隐藏(&H)" + +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "编辑器之上(&A)" + +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "编辑器之下(&B)" + +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "浮动(&F)" + +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "嵌入主窗口(&E)" + +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "拖动文档" + +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "拖动文档" + +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "切换写保护" + +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "选择:0000:0000 0000:0000" + +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "覆盖" + +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "大小:FFFFFFFFFF" + +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "偏移量:FFFFFFFFFF-F" + +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" + +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "读写" + +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "偏移:" + +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "大小:" + +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"无法创建新窗口。\n" + +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "有些窗口的文档有未保存的修改。如果您现在退出,这些修改将丢失。" + +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "大小: %1" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "十六" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "十" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "八" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "二" + +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "文本" + +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "只读" + +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "偏移量:%1" + +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "插入" + +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "编码:%1" + +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "选择:" + +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "转换器" + +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "在光标上(&O)" + +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "十六进制:" + +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "十进制:" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "八进制:" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "二进制:" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "文本:" + +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "页面布局" + +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "边距[毫米]" + +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "上(&T):" + +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "下(&B):" + +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "左(&L):" + +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "右(&R):" + +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "文本上方绘制页眉(&E)" + +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "左:" + +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "中:" + +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "右:" + +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "边框:" + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "日期和时间" + +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "页号" + +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "单线" + +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "矩形" + +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "文本下方绘制页脚(&F)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "TDE 中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2Part" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "嵌入式十六进制编辑器" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "值编码(&V)" + #: parts/kpart/khepart.cpp:102 msgid "&Char Encoding" msgstr "字符编码(&C)" @@ -260,77 +1075,247 @@ msgstr "字符列(&C)" msgid "&Both Columns" msgstr "两列(&B)" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "有符号 8 位:" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "转到偏移量" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "无符号 8 位:" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "偏移量(&F):" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "有符号 16 位:" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "从光标(&F)" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "无符号 16 位:" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "后退(&B)" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "有符号 32 位:" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "保持可见(&S)" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "无符号 32 位:" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "格式(&R):" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 位浮点数:" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "查找(&I):" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 位浮点数:" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "在选中内容中(&I)" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "十六进制:" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "使用导航(&U)" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "八进制:" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "忽略大小写(&A)" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "二进制:" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "查找 (导航)" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "文本:" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "新关键字(&K)" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "显示低位字节打头的译码" +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "下一个(&N)" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "无符号数显示为十六进制" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "搜索:" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "流长度:" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "查找格式(&R):" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "固定 8 位" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "替换格式(&M):" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "位窗口" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "替换(&L):" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "位窗口" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "提示(&P)" + +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "源和目标值不能是相等的。" + +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "替换(&L):" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "查找并替换" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "替换光标位置标记的数据?" + +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "二进制过滤" + +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "操作(&P):" + +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "格式(操作数)(&R):" + +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "操作数(&P):" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "交换规则" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "重置(&R)" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "组大小(&G)[字节]" + +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "移位大小(&H)[位]" + +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "移位大小是零。" + +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "交换规则不定义任何交换。" + +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "插入模板" + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "大小(&S):" + +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "格式(模板)(&R):" + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "模板(&P):" + +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "偏移量(&O):" + +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "重复模板(&E)" + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "在光标位置插入(&I)" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "您的请求无法被处理。" + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "请检查参数然后重试。" + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "无效参数" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "必须指定目标文件。" + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "您指定的是一个存在的文件夹。" + +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "您没有写入这个文件的权限。" + +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"您指定了一个已有的文件。\n" +"覆盖当前的文件吗?" + +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "常规文本" + +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "操作数 AND 数据" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "操作数 OR 数据" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "操作数 XOR 数据" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERT 数据" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE 数据" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "ROTATE 数据" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "SHIFT 数据" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "交换单独位" + +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "向后" + +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "忽略大小写" + +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "字符表" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "插入指定数量的字符:" #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" @@ -376,11 +1361,6 @@ msgstr "列大小固定(需要的时候使用滚动条)(&F)" msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" msgstr "在行尾锁定列(列大小>1时)(&K)" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "无" - #: optiondialog.cc:176 msgid "Vertical Only" msgstr "仅垂直" @@ -676,6 +1656,90 @@ msgstr "阀值[页数](&T):" msgid "&Undo limit:" msgstr "撤消限制(&U):" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "删除书签" + +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "替换书签" + +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "有符号 8 位:" + +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "无符号 8 位:" + +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "有符号 16 位:" + +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "无符号 16 位:" + +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "有符号 32 位:" + +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "无符号 32 位:" + +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 位浮点数:" + +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 位浮点数:" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "显示低位字节打头的译码" + +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "无符号数显示为十六进制" + +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "流长度:" + +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "固定 8 位" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "位窗口" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "位窗口" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "第 %1 页共 %2 页" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "到" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "下一个" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "前一个" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "khexedit 生成的" + #: hexerror.cc:32 msgid "No data" msgstr "无数据" @@ -772,167 +1836,6 @@ msgstr "文件不能打开进行读取" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "字符表" - -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "插入指定数量的字符:" - -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "TDE 十六进制编辑器" - -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "跳到偏移量" - -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "要打开的文件" - -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" - -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"此程序使用的改编的代码和技术来自别的 TDE 程序,\n" -"特别地 kwrite、tdeiconedit 和 ksysv。功劳归于作者\n" -"和维护者。\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, 做了位交换\n" -"功能部分。\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk,\n" -"做了转换字段的位流功能部分。\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il,已扩展了字符串对话框\n" -"列表能力。\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, 给我非常好的\n" -"故障报告,协助剔除了一些恶劣的错误。\n" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "页面布局" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "边距[毫米]" - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "上(&T):" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "下(&B):" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "左(&L):" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "右(&R):" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "文本上方绘制页眉(&E)" - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "左:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "中:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "右:" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "边框:" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "日期和时间" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "页号" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "单线" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "矩形" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "文本下方绘制页脚(&F)" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "十六" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "十" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "八" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "二" - -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "文本" - -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "查找" - -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "向后" - -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "忽略大小写" - #: conversion.cc:48 msgid "" "_: Default encoding\n" @@ -1142,908 +2045,5 @@ msgstr "" "如果您继续,在范围“%1”到“%2”中的任何文件都将丢失。\n" "要继续吗?" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "删除书签" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "替换书签" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%3 的 %1... %2" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" - -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "插入(&I)..." - -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "导出(&X)..." - -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "取消操作(&C)" - -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "只读(&R)" - -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "允许改变大小(&A)" - -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "新建窗口(&E)" - -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "关闭窗口(&W)" - -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "跳转到偏移量(&G)..." - -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "插入模式(&I)..." - -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "作为文本复制(&T)" - -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "粘贴到新文件中(&F)" - -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "粘贴到新窗口中(&W)" - -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "文本(&T)" - -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "显示偏移量列(&F)" - -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "显示文本域(&X)" - -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "偏移量用十进制显示(&S)" - -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "数据用大写(&U)" - -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "偏移量用大写(&C)" - -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "默认(&D)" - -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 位)" - -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" - -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "提取字符串(&E)..." - -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "二进制过滤器(&B)..." - -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "字符表(&C)" - -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "转换器(&O)" - -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "统计(&S)" - -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "替换书签(&R)" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "删除书签(&E)" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "全部删除(&M)" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "转到下一个书签(&N)" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "转到上一个书签(&P)" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "显示完整路径(&U)" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "隐藏(&H)" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "编辑器之上(&A)" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "编辑器之下(&B)" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "浮动(&F)" - -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "嵌入主窗口(&E)" - -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "拖动文档" - -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "拖动文档" - -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "切换写保护" - -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "选择:0000:0000 0000:0000" - -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "覆盖" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "大小:FFFFFFFFFF" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "偏移量:FFFFFFFFFF-F" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "读写" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "偏移:" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "大小:" - -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"无法创建新窗口。\n" - -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "有些窗口的文档有未保存的修改。如果您现在退出,这些修改将丢失。" - -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "大小: %1" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "只读" - -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "偏移量:%1" - -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "插入" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "编码:%1" - -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "选择:" - -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "转换器" - -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "在光标上(&O)" - -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "十进制:" - -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "转到偏移量" - -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "偏移量(&F):" - -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "从光标(&F)" - -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "后退(&B)" - -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "保持可见(&S)" - -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "格式(&R):" - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "查找(&I):" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "在选中内容中(&I)" - -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "使用导航(&U)" - -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "忽略大小写(&A)" - -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "查找 (导航)" - -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "新关键字(&K)" - -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "下一个(&N)" - -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "搜索:" - -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "查找并替换" - -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "查找格式(&R):" - -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "替换格式(&M):" - -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "替换(&L):" - -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "提示(&P)" - -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "源和目标值不能是相等的。" - -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "替换(&L):" - -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "查找并替换" - -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "替换光标位置标记的数据?" - -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "二进制过滤" - -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "操作(&P):" - -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "格式(操作数)(&R):" - -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "操作数(&P):" - -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "交换规则" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "重置(&R)" - -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "组大小(&G)[字节]" - -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "移位大小(&H)[位]" - -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "移位大小是零。" - -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "交换规则不定义任何交换。" - -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "插入模板" - -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "大小(&S):" - -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "格式(模板)(&R):" - -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "模板(&P):" - -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "偏移量(&O):" - -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "重复模板(&E)" - -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "在光标位置插入(&I)" - -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "您的请求无法被处理。" - -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "请检查参数然后重试。" - -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "无效参数" - -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "必须指定目标文件。" - -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "您指定的是一个存在的文件夹。" - -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "您没有写入这个文件的权限。" - -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"您指定了一个已有的文件。\n" -"覆盖当前的文件吗?" - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "常规文本" - -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "操作数 AND 数据" - -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "操作数 OR 数据" - -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "操作数 XOR 数据" - -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERT 数据" - -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE 数据" - -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "ROTATE 数据" - -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "SHIFT 数据" - -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "交换单独位" - -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "无标题 %1" - -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "无法创建新文档。" - -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "操作失败。" - -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "插入文件" - -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "目前只支持本地文件。" - -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"当前的文档已经被修改。\n" -"要保存吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"在磁盘上当前的文档已被改变。\n" -"如果您现在保存,那些改变将丢失。\n" -"开始进行吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"此名称的文档已经存在。\n" -"您要覆盖它吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "在磁盘上当前的文档不存在。" - -#: hexeditorwidget.cc:1033 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"在磁盘上当前的文档已改变并且也含有未保存的修改。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "有些窗口的文档有未保存的修改。如果您现在退出,这些修改将丢失。" - -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "打印十六进制文档" - -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"无法打印数据。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print one page." -"<br>Proceed?</qt>\n" -"<qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print %n pages." -"<br>Proceed?</qt>" -msgstr "<qt>超过了打印阀值。<br>您将要打印 %n 页。<br>继续吗?</qt>" - -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"无法导出数据。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"您选择的编码是不可逆的。\n" -"如果您以后复原到原始的编码,不保证数据可以恢复到原始的状态。" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "编码" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "编码(&E)" - -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"无法编码数据。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"删除的书签将无法恢复。\n" -"继续吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "文档里未找到关键字。" - -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"到达文档尾部。\n" -"从文档开头继续吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"达到文档头部。\n" -"从尾部继续吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"您的请求不可以处理。\n" -"没有定义搜索模板。" - -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "查找和替换" - -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "选择区域里没有发现所找的关键字。" - -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>One replacement was made.</qt>\n" -"<qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>%n replacements were made.</qt>" -msgstr "完成了 %n 次替换。" - -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"还不可用!\n" -"定义您自己的编码" - -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "编码" - -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"不能收集字符串。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "收集字符串" - -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"还不可用!\n" -"定义一个记录(结构),并且用来自文档的数据填充它。" - -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "记录查看器" - -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"无法收集文档的统计信息。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "收集文档统计信息" - -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"还不可用!\n" -"保存或恢复您喜爱的布局" - -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"不正确的 URL\n" -"%1" - -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "读取 URL" - -#: hexeditorwidget.cc:2015 -msgid "Could not save remote file." -msgstr "无法保存远程文件。" - -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "写入失败" - -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "指定的文件不存在。" - -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "读取" - -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "您指定的是一个文件夹。" - -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "您没有读这个文件的权限。" - -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "当试图打开文件时发生错误。" - -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"无法读取文件。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "您指定的是一个文件夹。" - -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "您没有写入权限。" - -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "当试图打开文件时发生错误。" - -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"无法把数据写到磁盘上。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"无法创建文本缓冲区。\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "装入失败" - -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "正在读" - -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "正在写" - -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "正在插入" - -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "正在打印" - -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "收集字符串" - -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "正在导出" - -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "正在扫描" - -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "您真的要取消读操作吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "正在写" - -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "警告:取消操作将使您的硬盘上该文件的数据出错" - -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "您真的要取消插入吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "您真的要取消打印吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "您真的要取消编码吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "您真的要取消字符串扫描吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "您真的要取消导出吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "收集文档的统计信息" - -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "您真的要取消文档扫描吗?" - -#: hexeditorwidget.cc:2432 -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"不能完成操作。\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "转换" - #~ msgid "&All" #~ msgstr "全部(&A)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 7472b5e7e4a..ce41107f8af 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:09+0800\n" "Last-Translator: HuGang <hugangmail@eastday.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kjots.po index bd7a171a0dd..d94e650800f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kjots.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:36+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 3cb9d71434b..d81d500b373 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:08+0800\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index a9c69bbdb1f..d42adcc1bd4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:24+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index f6d9494d0d3..002835549f2 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 09:51+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index 3de287c5d3a..3648ae480de 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 09:51+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 3eca86718e3..72a1c11d3fd 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 09:51+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 6716446f6a7..03c1e537745 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:29+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilod.po index 29e302a3435..a4f990bb0e7 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 09:51+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 4e600787e83..25bb4e984c7 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 03:04+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ksim.po index bc44f465322..1aad2342902 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ksim.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:06+0800\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,6 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "试图创建本地文件夹时出错。这可能是权限问题引起的。" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -28,13 +38,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "li-zongliang@21cn.com" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "KSim 磁盘插件" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "KSim 网络插件" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim 的磁盘监视器插件" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "KSim 的网络插件" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -43,10 +53,9 @@ msgstr "KSim 的磁盘监视器插件" msgid "Author" msgstr "作者" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "所有磁盘" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "FreeBSD 移植" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -58,97 +67,6 @@ msgstr "入:%1k" msgid "out: %1k" msgstr "出:%1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "磁盘" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "添加..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "磁盘类型" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "将读和写的数据显示为一个数" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "将读和写的数据分开显示为入/出数据" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "添加磁盘设备" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "磁盘名称:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "KSim邮件插件" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim的邮件监视插件" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "扫描主机 %1 的结果:" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "此主机有与其关联的以下 %n 个监视器。您真的想要删除此主机项吗?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "删除主机项" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "请输入此监视器的名称" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "请输入对象标识符的有效名称" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "SNMP 主机探测" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "正在探测公共对象标识符..." - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "停止(&S)" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "KSim 网络插件" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "KSim 的网络插件" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "FreeBSD 移植" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "未连线" @@ -161,61 +79,6 @@ msgstr "连接" msgid "Disconnect" msgstr "断开连接" -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "否" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "接口" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "时间" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "命令" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "修改..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "添加网络设备(&A)" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "修改“%1”(&M)" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "删除“%1”(&R)" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "修改(&M)..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "删除(&R)..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "您确实要删除网络接口“%1”吗?" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "您已经有一个同名的网络接口。请选择不同的接口" - #: monitors/net/netdialog.cpp:56 msgid "Network Interface" msgstr "网络接口" @@ -224,6 +87,10 @@ msgstr "网络接口" msgid "Interface:" msgstr "接口:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "时间" + #: monitors/net/netdialog.cpp:101 msgid "Show timer" msgstr "显示联机时间" @@ -256,76 +123,60 @@ msgstr "连接命令:" msgid "Disconnect command:" msgstr "断开连接命令:" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "编号" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "传感器" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "值" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "命令" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "显示华氏温度" +#: monitors/net/netconfig.cpp:40 +msgid "yes" +msgstr "是" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "更新间隔:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:41 +msgid "no" +msgstr "否" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "秒" +#: monitors/net/netconfig.cpp:47 +msgid "Interface" +msgstr "接口" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "全部不选" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "添加..." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "反转选择" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "修改..." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "修改传感器标签" +#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +msgid "&Add Net Device" +msgstr "添加网络设备(&A)" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "传感器标签:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:147 +msgid "&Modify '%1'" +msgstr "修改“%1”(&M)" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "KSim 传感器插件" +#: monitors/net/netconfig.cpp:148 +msgid "&Remove '%1'" +msgstr "删除“%1”(&R)" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "KSim 的 lm_sensors 插件" +#: monitors/net/netconfig.cpp:152 +msgid "&Modify..." +msgstr "修改(&M)..." -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "指定的传感器没有找到。" +#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +msgid "&Remove..." +msgstr "删除(&R)..." -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr " 转每分" +#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" +msgstr "您确实要删除网络接口“%1”吗?" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: monitors/net/netconfig.cpp:270 msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "付" +"You already have a network interface by this name. Please select a different " +"interface" +msgstr "您已经有一个同名的网络接口。请选择不同的接口" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 msgid "KSim CPU Plugin" @@ -387,6 +238,49 @@ msgstr "修改 CPU 格式" msgid "Chart format:" msgstr "图表格式:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "KSim 磁盘插件" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim 的磁盘监视器插件" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "所有磁盘" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "磁盘" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "磁盘类型" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "将读和写的数据显示为一个数" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "将读和写的数据分开显示为入/出数据" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "添加磁盘设备" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "磁盘名称:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" msgstr "KSim I8K插件" @@ -419,6 +313,11 @@ msgstr "CPU 温度:%1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "以华氏显示温度" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "更新间隔:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " 秒" @@ -435,18 +334,6 @@ msgstr "挂载设备(&M)" msgid "&Unmount Device" msgstr "卸载设备(&U)" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "KSim 文件系统插件" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "KSim 的文件系统插件" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "一些修补" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" msgstr "已挂载分区" @@ -477,240 +364,164 @@ msgstr "该选项缩短显示挂载点名称的文字,例如:挂载点/home/ msgid "0 means no update" msgstr "0 表示不更新" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "TDE 中基于插件的系统监视器" - -#: ksim.cpp:61 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "维护者" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "秒" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "原作者" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "KSim 文件系统插件" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "开发人员" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "KSim 的文件系统插件" -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "部分 FreeBSD 移植包" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "一些修补" -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "测试,改错和帮助" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr " 转每分" -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "付" -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "监视器" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "编号" -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "已安装监视器" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "标签" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "传感器" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "时钟" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "值" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "时钟选项" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "显示华氏温度" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "运行时间" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "全部不选" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "运行时间选项" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "反转选择" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "内存" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "修改传感器标签" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "内存选项" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "传感器标签:" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "交换区" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "KSim 传感器插件" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "交换区选项" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "KSim 的 lm_sensors 插件" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "主题" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "指定的传感器没有找到。" -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "主题选择器" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "停止(&S)" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "删除%1的配置页面时出错,因为插件没有加载或者配置页面没有创建。" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "请输入此监视器的名称" -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "添加%1的配置页面失败,因为插件没有加载或者配置页面没有创建。" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "请输入对象标识符的有效名称" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1选项" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "扫描主机 %1 的结果:" -#: themeprefs.cpp:68 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "GKrellm 主题支持。要使用 gkrellm 主题,只需将主题文件包解开放在下面的文件夹中" - -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "在 KSim 主题文件夹中打开 Konqueror" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "作者:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "无标题" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "主题" - -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "备用主题:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "字体:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "未指定" - -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "未指定" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "此主机有与其关联的以下 %n 个监视器。您真的想要删除此主机项吗?" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "监视器" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "删除主机项" -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "SNMP 主机探测" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB 命令" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "正在探测公共对象标识符..." -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "系统当前时间" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "KSim邮件插件" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "系统当前日期" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim的邮件监视插件" -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "系统运行时间" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "运行时间显示关闭" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "TDE 中基于插件的系统监视器" -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "内存显示关闭" +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "交换区显示关闭" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "维护者" -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "KSim不能加载插件%1,因为插件的桌面文件中X-KSIM-LIBRARY属性为空" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "原作者" -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "KSim不能加载插件%1,因为找不到插件。请检查插件是否已安装在$TDEDIR/lib目录中" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "开发人员" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" -"<qt>试图加载插件“%1”时出错。 \n" -"这可能由下列原因引起:" -"<ul>\n" -"<li>插件没有宏 %2</li>\n" -"<li>插件已损坏或包含了无法解释的符号</li>\n" -"</ul>\n" -"最后发生错误的信息:\n" -"%3</qt>" +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "部分 FreeBSD 移植包" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "不能获取最后错误信息" +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "测试,改错和帮助" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -895,12 +706,201 @@ msgstr "%f - 空闲交换区总量" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - 已用交换区总量" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "系统当前时间" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "系统当前日期" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "系统运行时间" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "运行时间显示关闭" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "内存显示关闭" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "交换区显示关闭" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "监视器" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "已安装监视器" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "时钟" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "时钟选项" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "运行时间" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "运行时间选项" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "内存选项" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "交换区" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "交换区选项" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "主题" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "主题选择器" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "试图创建本地文件夹时出错。这可能是权限问题引起的。" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "删除%1的配置页面时出错,因为插件没有加载或者配置页面没有创建。" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "添加%1的配置页面失败,因为插件没有加载或者配置页面没有创建。" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1选项" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "监视器" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB 命令" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "GKrellm 主题支持。要使用 gkrellm 主题,只需将主题文件包解开放在下面的文件夹中" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "在 KSim 主题文件夹中打开 Konqueror" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "无标题" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "备用主题:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "字体:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "未指定" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "未指定" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "KSim不能加载插件%1,因为插件的桌面文件中X-KSIM-LIBRARY属性为空" + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "KSim不能加载插件%1,因为找不到插件。请检查插件是否已安装在$TDEDIR/lib目录中" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" +"<qt>试图加载插件“%1”时出错。 \n" +"这可能由下列原因引起:" +"<ul>\n" +"<li>插件没有宏 %2</li>\n" +"<li>插件已损坏或包含了无法解释的符号</li>\n" +"</ul>\n" +"最后发生错误的信息:\n" +"%3</qt>" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "不能获取最后错误信息" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ktimer.po index d2c96b652f6..4f0eea90fb7 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 21:47+0800\n" "Last-Translator: Qi Liang <cavendish@eyou.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/superkaramba.po index bc189a7cba4..3ffaf1b5584 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 08:22+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdelirc.po index 5d036c485bc..6285f82c4b4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-26 07:40+0000\n" "Last-Translator: iceco <rainflymoon@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po index f68e0e2280b..ca366276aea 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 12:54+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.marsec.net>\n" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index b9d6c851978..a46cf66971c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-04 04:05+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" |