summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po76
1 files changed, 21 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 4361f297a2c..cb1b3447601 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -5,11 +5,10 @@
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002,2004,2005.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003
#
-#: empty_multipage.cpp:43 kviewpart.cpp:1410
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:04+0800\n"
"Last-Translator: Dai Zhuan <surestar@x263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -216,24 +215,10 @@ msgstr "概览"
msgid "View Mode"
msgstr "查看模式"
-#: kviewpart.cpp:211 pageSizeWidget_base.ui:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Portrait"
-msgstr "竖排"
-
-#: kviewpart.cpp:212 pageSizeWidget_base.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Landscape"
-msgstr "横排"
-
#: kviewpart.cpp:213
msgid "Preferred &Orientation"
msgstr "首选方向(&O)"
-#: kviewpart.cpp:218
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kviewpart.cpp:230
msgid "Preferred Paper &Size"
msgstr "首选的纸张大小(&S)"
@@ -527,10 +512,6 @@ msgstr "辅助功能"
msgid "No viewing component found"
msgstr "没有找到查看组件"
-#: kviewshell.cpp:78
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.cpp:259
msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode."
msgstr "使用 Esc 键退出全屏模式。"
@@ -644,16 +625,6 @@ msgstr "区分大小写"
msgid "Topic"
msgstr "主题"
-#: tableOfContents.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "页面:"
-
-#: tdemultipage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "连续"
-
#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr "缩略图"
@@ -751,36 +722,16 @@ msgstr "正在导出至文本..."
msgid "Abort"
msgstr "中止"
-#: kviewerpart.rc:4 kviewshell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "监视文件(&W)"
-
#: kviewerpart.rc:11
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "导出为"
-#: kviewerpart.rc:17 kviewshell.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kviewerpart.rc:30 kviewshell.rc:13
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kviewerpart.rc:45 kviewshell.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "出发(&G)"
-#: kviewerpart.rc:66 kviewshell.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.kcfg:66
#, no-c-format
msgid ""
@@ -804,11 +755,6 @@ msgstr ""
"<li><b>UL_OnlyOnHover</b>:当鼠标指向链接时加下划线</li>\n"
"</ul></qt>"
-#: kviewshell.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: optionDialogAccessibilityWidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
@@ -976,3 +922,23 @@ msgstr "方向:"
#, no-c-format
msgid "Page Preview"
msgstr "页面预览"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "竖排"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "横排"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "页面:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "连续"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "监视文件(&W)"