diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po index cf9fd088b05..83aac13d293 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:53+0800\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "传真系统(&A):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Li Zongliang" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "命令(&M):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "li-zongliang@21cn.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "传真服务器(如果存在)(&S):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "高(204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "传真/调制解调器设备(&F):" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "低(204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "标准调制解调器端口" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "串口 #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "信纸" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "其它" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "分辨率(&R):" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "纸张大小(&P):" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "下移过滤器" msgid "Empty parameters." msgstr "参数为空。" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "传真(&X)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "名称(&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "一个小传真实用工具和tdeprint一起使用。" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "公司(&C):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "要发送传真的电话号码" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "号码(&U):" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "立即发送传真" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "将国际直拨前缀“+”替换为:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "发送后退出" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "过滤器配置" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "要传真的文件(加进文件列表)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "个人" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint 传真工具日志" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "个人设置" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "页面设置" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "页面设置" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "传真系统选择" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "过滤器" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "过滤器配置" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "传真系统(&A):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "命令(&M):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "传真服务器(如果存在)(&S):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "传真/调制解调器设备(&F):" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "标准调制解调器端口" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "串口 #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "其它" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "编辑地址薄(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "在您的地址薄中没有找到传真号码。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Li Zongliang" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "li-zongliang@21cn.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "高(204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "低(204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "信纸" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "分辨率(&R):" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "纸张大小(&P):" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "过滤器参数" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME 类型:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "将输入文件转换为 PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint 传真工具日志" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "无法打开文件进行写入。" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "过滤器参数" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME 类型:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "一个小传真实用工具和tdeprint一起使用。" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "要发送传真的电话号码" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "立即发送传真" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "发送后退出" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "要传真的文件(加进文件列表)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint 传真工具日志" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "上移" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "企业(&E):" msgid "Invalid fax number." msgstr "无效的传真号码。" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "名称(&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "公司(&C):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "号码(&U):" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "将国际直拨前缀“+”替换为:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "个人" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "个人设置" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "页面设置" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "页面设置" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "系统" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "传真系统选择" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "过滤器" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "查看文件(&E)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "过滤器配置" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "传真(&X)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |