summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po
index 33aaf79887b..2e8d4df4cdb 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 12:57+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "打印已中止。"
msgid "Printing complete."
msgstr "打印完成。"
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"不正确的 URL\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "您指定的是文件夹"
@@ -264,11 +257,6 @@ msgstr "要打开的文件或 URL"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "编辑器字体"
@@ -289,10 +277,6 @@ msgstr "拼写"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "拼写检查器"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "选择编码..."
@@ -313,16 +297,6 @@ msgstr "默认编码"
msgid "Default encoding"
msgstr "默认编码"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "打开文件"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "文件另存为..."
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -368,11 +342,6 @@ msgstr "换行列"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "保存文件时备份原文件"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -402,3 +371,21 @@ msgstr "在指定的列"
#, no-c-format
msgid "Wrap &column:"
msgstr "换行列(&C):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "不正确的 URL\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "打开文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "文件另存为..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"