diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po | 156 |
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po index af946dc4f4c..aa6d0b82e9f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-10 11:21+0800\n" "Last-Translator: Levin Du <zsdjw@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -76,17 +76,6 @@ msgid "" "You can not align associations." msgstr "要进行对齐,您必须至少选择两个像类或主角这样的对象。您不能对齐关联。" -#: aligntoolbar.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "格式化" - -#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: association.cpp:84 msgid "Generalization" msgstr "泛化" @@ -419,16 +408,6 @@ msgstr "此处需要 for 循环初始化" msgid "catch expected" msgstr "此处需要 catch" -#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86 -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33 -#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38 -#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "属性(&P)" - #: dialogs/activitydialog.cpp:70 msgid "Initial activity" msgstr "初始活动" @@ -486,13 +465,6 @@ msgstr "文档" #: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 #: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 #: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "字体:" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 msgid "Font Settings" msgstr "字体设置" @@ -517,11 +489,6 @@ msgstr "活动" msgid "New Activity..." msgstr "新建活动..." -#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "删除锚点" - #: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 msgid "Rename" msgstr "重命名" @@ -739,11 +706,6 @@ msgstr "绘制成" msgid "&Default" msgstr "默认(&D)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "填充(&F):" - #: dialogs/classgenpage.cpp:149 msgid "&Library" msgstr "库(&L)" @@ -867,12 +829,6 @@ msgstr "实体属性" msgid "N&ew Entity Attribute..." msgstr "新建实体属性(&E)..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142 -#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除锚点" - #: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 #: uml.cpp:273 msgid "&Properties" @@ -944,11 +900,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings" msgstr "实体属性设置" #: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "容器" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 msgid "Contents Settings" msgstr "内容设置" @@ -1253,10 +1204,6 @@ msgstr "默认宽度(&E)" msgid "&Use fill color" msgstr "使用填充颜色(&U)" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: dialogs/settingsdlg.cpp:108 msgid "Enable undo" msgstr "启用撤消" @@ -1794,10 +1741,6 @@ msgstr "新建操作..." msgid "Select Operation..." msgstr "选择操作..." -#: listpopupmenu.cpp:344 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 msgid "Change Text..." msgstr "更改文本..." @@ -1849,19 +1792,6 @@ msgstr "新建" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." -#: listpopupmenu.cpp:477 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:480 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "粘贴出错" - #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 msgid "Line Color..." msgstr "线条颜色..." @@ -2130,14 +2060,6 @@ msgstr "删除锚点" msgid "Change Association Name..." msgstr "更改关联名称..." -#: listpopupmenu.cpp:1332 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1333 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:1339 msgid "Clear Diagram" msgstr "清除图表" @@ -2234,10 +2156,6 @@ msgid "new_object" msgstr "新对象" #: model_utils.cpp:559 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -2579,13 +2497,6 @@ msgstr "文档(&D)" msgid "Opening file..." msgstr "正在打开文件..." -#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312 -#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449 -#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103 -#: umldoc.cpp:2106 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: uml.cpp:650 msgid "Creating new document..." msgstr "正在创建新文档..." @@ -2630,10 +2541,6 @@ msgstr "" "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 压缩的 XMI 文件\n" "*|全部文件" -#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -2642,10 +2549,6 @@ msgstr "" "文件 %1 已存在。\n" "要覆盖吗?" -#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" @@ -3203,12 +3106,6 @@ msgstr "" msgid "He&lp" msgstr "" -#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Restore Default" @@ -3640,11 +3537,6 @@ msgstr "显示隐藏块" msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" msgstr "<p align=\"center\">组件名称</p>" -#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "Show block type" @@ -3808,11 +3700,6 @@ msgstr "角色可见性" msgid "&Export" msgstr "" -#: umbrelloui.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: umbrelloui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Diagram" @@ -3828,11 +3715,6 @@ msgstr "新建(&N)" msgid "Sh&ow" msgstr "显示(&O)" -#: umbrelloui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "缩放:" - #: umbrelloui.rc:43 #, no-c-format msgid "&Code" @@ -4000,6 +3882,42 @@ msgid "" "Code menu.</p>\n" msgstr "<p>使用代码菜单中的新建类向导可以创建和设置一个新类。</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "格式化" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "属性(&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "字体:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除锚点" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "填充(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除锚点" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "容器" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "粘贴出错" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "缩放:" + #~ msgid "new_stereotype" #~ msgstr "新构造型" |