summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po132
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po
index faeeeaf319a..f28d083a878 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 07:26+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "最大化(仅垂直方向)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "最大化(仅水平方向)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
msgid "Shade"
msgstr "卷起"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
msgid "Lower"
msgstr "推后"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "推后"
msgid "On All Desktops"
msgstr "放到全部桌面"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307
-#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
msgid "Nothing"
msgstr "无动作"
@@ -134,181 +134,189 @@ msgstr "标题栏鼠标事件:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "处理鼠标滚轮事件"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
msgid "Raise/Lower"
msgstr "升起/降低"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "卷起/折叠"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "最大化/回复"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "常居顶端/底端"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "移动到上个/下个窗口"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
msgid "Change Opacity"
msgstr "更改不透明度"
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+msgid "Reverse wheel direction"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:205
msgid "Titlebar && Frame"
msgstr "标题栏和边框"
-#: mouse.cpp:204
+#: mouse.cpp:209
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
msgstr "您可以自定义鼠标点击窗口标题栏或边框时的窗口行为。"
-#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
msgid "Left button:"
msgstr "鼠标左键:"
-#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
msgstr "这一行您可以自定义鼠标左键点击标题栏或边框时的窗口行为。"
-#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
msgid "Right button:"
msgstr "鼠标右键:"
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
msgstr "这一行您可以自定义鼠标右键点击标题栏或边框时的窗口行为。"
-#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
msgid "Middle button:"
msgstr "鼠标中键:"
-#: mouse.cpp:230
+#: mouse.cpp:235
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
msgstr "这一行您可以自定义鼠标中键点击标题栏或边框时的窗口行为。"
-#: mouse.cpp:237
+#: mouse.cpp:242
msgid "Active"
msgstr "活动的"
-#: mouse.cpp:239
+#: mouse.cpp:244
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
msgstr "在这一列里,您可以自定义鼠标点击活动窗口的标题栏或边框的窗口行为。"
-#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
msgid "Raise"
msgstr "提前"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
msgid "Operations Menu"
msgstr "操作菜单"
-#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730
+#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "前后切换"
-#: mouse.cpp:252
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
msgstr "<em>左</em>键点击<em>活动</em>窗口的标题栏或边框时的行为。"
-#: mouse.cpp:255
+#: mouse.cpp:260
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
msgstr "<em>右</em>键点击<em>活动</em>窗口的标题栏或边框时的行为。"
-#: mouse.cpp:276
+#: mouse.cpp:281
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
msgstr "<em>中</em>键点击<em>活动</em>窗口的标题栏或边框时的行为。"
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
msgstr "<em>左</em>键点击<em>非活动</em>窗口的标题栏或边框时的行为。"
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:293
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
msgstr "<em>右</em>键点击<em>非活动</em>窗口的标题栏或边框时的行为。"
-#: mouse.cpp:294
+#: mouse.cpp:299
msgid "Inactive"
msgstr "非活动的"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:301
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
msgstr "在该列里,您可以自定义鼠标点击非活动窗口的标题栏或边框的行为。"
-#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
+#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
msgid "Activate & Raise"
msgstr "激活并放在前面"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:306
msgid "Activate & Lower"
msgstr "激活并放在后面"
-#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648
+#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
msgid "Activate"
msgstr "激活"
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:324
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
msgstr "<em>中</em>键点击<em>非活动</em>窗口的标题栏或边框时的行为。"
-#: mouse.cpp:329
+#: mouse.cpp:334
msgid "Maximize Button"
msgstr "最大化按钮"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:339
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr "您可以在此自定义鼠标单击最大化按钮时的行为。"
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:347
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "<em>左键</em>单击最大化按钮的行为。"
-#: mouse.cpp:343
+#: mouse.cpp:348
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "<em>中键</em>单击最大化按钮的行为。"
-#: mouse.cpp:344
+#: mouse.cpp:349
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "<em>右键</em>单击最大化按钮的行为。"
-#: mouse.cpp:602
+#: mouse.cpp:610
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "非活动窗口内部"
-#: mouse.cpp:606
+#: mouse.cpp:614
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr "您可以自定义鼠标点击非活动窗口的内部(标题栏和边框包围住的部分)的行为。"
-#: mouse.cpp:625
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -316,7 +324,7 @@ msgstr ""
"这一行您可以自定义鼠标左键点击非活动窗口内部(标题栏和边框包围住的部分)的行"
"为。"
-#: mouse.cpp:628
+#: mouse.cpp:636
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -324,7 +332,7 @@ msgstr ""
"这一行您可以自定义鼠标右键点击非活动窗口内部(标题栏和边框包围住的部分)的行"
"为。"
-#: mouse.cpp:638
+#: mouse.cpp:646
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -332,75 +340,75 @@ msgstr ""
"这一行您可以自定义鼠标中键点击非活动窗口内部(标题栏和边框包围住的部分)的行"
"为。"
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:654
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "激活、放在前面并进行点击"
-#: mouse.cpp:647
+#: mouse.cpp:655
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "激活并进行点击"
-#: mouse.cpp:672
+#: mouse.cpp:680
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "窗口内部、标题栏和边框"
-#: mouse.cpp:676
+#: mouse.cpp:684
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
msgstr "您可以自定义在按下修饰键时鼠标点击窗口范围时 TDE 的行为。"
-#: mouse.cpp:682
+#: mouse.cpp:690
msgid "Modifier key:"
msgstr "修饰键:"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:692
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
msgstr "这里您可以选择按住 Meta 键或者 ALT 键时能完成下面的动作。"
-#: mouse.cpp:689
+#: mouse.cpp:697
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "修饰键 + 鼠标左键:"
-#: mouse.cpp:693
+#: mouse.cpp:701
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "修饰键 + 鼠标右键:"
-#: mouse.cpp:706
+#: mouse.cpp:714
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "修饰键 + 鼠标中键:"
-#: mouse.cpp:707
+#: mouse.cpp:715
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
msgstr "您可以自定义在按下修饰键时鼠标中键点击窗口内部时 TDE 的行为。"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:722
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "修饰键 + 鼠标滚轮:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:723
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
msgstr "您可以自定义在按下修饰键时在窗口内滚动鼠标滚轮时 TDE 的行为。"
-#: mouse.cpp:721
+#: mouse.cpp:731
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:732
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:729
+#: mouse.cpp:739
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "激活、放在前面并移动"
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:741
msgid "Resize"
msgstr "更改大小"