diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/katepart.po | 64 |
2 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po index ebe20544631..e78035bfcdd 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Updated by Albert.Lew <albert_lew2002@eyou.com>, 2002 # Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002 # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003 -# WhiredPlanck <wplanck@aosc.io>, 2021. +# WhiredPlanck <wplanck@aosc.io>, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 20:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:21+0000\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <wplanck@aosc.io>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "weblate/projects/tdebase/konsole/zh_Hans/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" "Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "80x24 (&VT100)" #: konsole.cpp:686 msgid "80x25 (&IBM PC)" -msgstr "80x25 (&IBM PC)" +msgstr "80x25(&IBM PC)" #: konsole.cpp:687 msgid "80x40 (&XTerm)" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "80x24 (&XTerm)" #: konsole.cpp:688 msgid "80x52 (IBM V&GA)" -msgstr "80x52 (IBM V&GA)" +msgstr "80x52(IBM V&GA)" #: konsole.cpp:690 msgid "&Custom..." @@ -388,8 +388,7 @@ msgid "" "you continue.\n" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -"您打开了一些会话(除了当前的以外)。\n" -"如果您继续,这些会话会中断。\n" +"您打开了一些会话(除了当前会话)。如果您继续,这些会话将会会中断。\n" "您确定要退出吗?" #: konsole.cpp:1257 @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "关闭确认" #: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549 msgid "New " -msgstr "新建" +msgstr "新建 " #: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534 msgid "New &Window" @@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "启用(&E)" #: konsole.cpp:3938 msgid "&Number of lines: " -msgstr "行数(&N):" +msgstr "行数(&N): " #: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1011 msgid "" @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "" #: konsole.cpp:4148 msgid "Search string '%1' not found." -msgstr "字符串“%1”没有找到" +msgstr "字符串“%1”没有找到。" #: konsole.cpp:4165 msgid "Save History" @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "隐藏边框(&A)" #: konsole_part.cpp:436 msgid "Me&ta key as Alt key" -msgstr "" +msgstr "Meta 键作 Alt 键使用(&T)" #: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." @@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "VIM 颜色" #: ../other/README.default.Keytab:19 msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" -msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)" +msgstr "XTerm(XFree 4.x.x)" #: ../other/linux.keytab:6 msgid "linux console" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr "VT420PC" #: ../other/x11r5.keytab:3 msgid "XTerm (XFree 3.x.x)" -msgstr "XTerm (XFree 3.x.x)" +msgstr "XTerm(XFree 3.x.x)" #: ../tips:4 msgid "" @@ -1236,7 +1235,9 @@ msgid "" "<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button " "over the tab?\n" "</p>\n" -msgstr "<p>……在标签上按下鼠标中键即可移动会话。\n" +msgstr "" +"<p>……在标签上按下鼠标中键即可移动会话。\n" +"</p>\n" #: ../tips:104 msgid "" @@ -1372,6 +1373,11 @@ msgid "" "press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " "line.\n" msgstr "" +"<p>......通过设置提示符以正确显示主机名和当前路径,\n" +"您可以更好地在 Konsole 中处理远程主机事务。尝试在 ~/.bashrc 中输入这个来设置" +"提示符:\n" +"\"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\"。之后你就可以选择提示符并在命令行上\n" +"点击鼠标中键来粘贴它作为来源或目标。\n" #: ../tips:212 msgid "" @@ -1403,7 +1409,6 @@ msgstr "" "<p>第三次点击后,移动鼠标而不松开鼠标键,就可以选择更多的行。\n" #: ../tips:238 -#, fuzzy msgid "" "<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are " "presented with a\n" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>……如果您将 URL 拖放到 Konsole 窗口中,您将会看到一个菜单,其中的选项包括将" "文件复制/移动到当前工作目录中,以及将 URL 粘贴为文本。\n" -"<p>只要 TDE 支持,任何类型的 URL 均如此对待。\n" +"<p>只要 TDE 支持,任何类型的 URL 均可如此对待。\n" #: ../tips:248 msgid "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/katepart.po index 2c9841c9ff2..47f86de7458 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/katepart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 07:52+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170 -#: part/kateschema.cpp:1058 +#: part/kateschema.cpp:1057 msgid "Normal" msgstr "正常" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "注释" msgid "Configure %1" msgstr "配置 %1" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:688 msgid "H&ighlight:" msgstr "加亮语法(&I):" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "<p>页脚的格式。支持下列标记:</p>" msgid "L&ayout" msgstr "布局(&A)" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:833 msgid "&Schema:" msgstr "方案(&S):" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" msgstr "<p>设定制表符的颜色:</p>" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/kateschema.cpp:604 msgid "" "This list displays the default styles for the current schema and offers the " "means to edit them. The style name reflects the current style settings.<p>To " @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" "前样式设置。<p>要编辑颜色,点击颜色方块,或者从弹出窗口中选择要编辑的颜色。" "<p>您可以从相应的弹出菜单取消对背景和选中背景颜色的设置。" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/kateschema.cpp:710 msgid "" "This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " "offers the means to edit them. The context name reflects the current style " @@ -1947,109 +1947,109 @@ msgstr "" "选择一个属性。<p>要编辑颜色,点击颜色方块,或者从弹出窗口中选择要编辑的颜色。" "<p>您可以从相应的弹出菜单取消对背景和选中背景颜色的设置。" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +#: part/kateschema.cpp:839 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "新建(&N)..." -#: part/kateschema.cpp:853 +#: part/kateschema.cpp:852 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: part/kateschema.cpp:859 +#: part/kateschema.cpp:858 msgid "Normal Text Styles" msgstr "普通文本样式" -#: part/kateschema.cpp:863 +#: part/kateschema.cpp:862 msgid "Highlighting Text Styles" msgstr "加亮文本样式" -#: part/kateschema.cpp:868 +#: part/kateschema.cpp:867 msgid "&Default schema for %1:" msgstr "%1 的默认方案(&D):" -#: part/kateschema.cpp:966 +#: part/kateschema.cpp:965 msgid "Name for New Schema" msgstr "新方案的名称" -#: part/kateschema.cpp:966 +#: part/kateschema.cpp:965 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: part/kateschema.cpp:966 +#: part/kateschema.cpp:965 msgid "New Schema" msgstr "新方案" -#: part/kateschema.cpp:1053 +#: part/kateschema.cpp:1052 msgid "Context" msgstr "上下文" -#: part/kateschema.cpp:1059 +#: part/kateschema.cpp:1058 msgid "Selected" msgstr "选中内容" -#: part/kateschema.cpp:1060 +#: part/kateschema.cpp:1059 msgid "Background" msgstr "背景" -#: part/kateschema.cpp:1061 +#: part/kateschema.cpp:1060 msgid "Background Selected" msgstr "选中内容的背景" -#: part/kateschema.cpp:1063 +#: part/kateschema.cpp:1062 msgid "Use Default Style" msgstr "使用默认样式" -#: part/kateschema.cpp:1097 +#: part/kateschema.cpp:1096 msgid "&Bold" msgstr "粗体(&B)" -#: part/kateschema.cpp:1099 +#: part/kateschema.cpp:1098 msgid "&Italic" msgstr "斜体(&I)" -#: part/kateschema.cpp:1101 +#: part/kateschema.cpp:1100 msgid "&Underline" msgstr "下划线(&U)" -#: part/kateschema.cpp:1103 +#: part/kateschema.cpp:1102 msgid "S&trikeout" msgstr "删除线(&T)" -#: part/kateschema.cpp:1108 +#: part/kateschema.cpp:1107 msgid "Normal &Color..." msgstr "正常颜色(&C)..." -#: part/kateschema.cpp:1109 +#: part/kateschema.cpp:1108 msgid "&Selected Color..." msgstr "选定的颜色(&S)..." -#: part/kateschema.cpp:1110 +#: part/kateschema.cpp:1109 msgid "&Background Color..." msgstr "背景色(&B)..." -#: part/kateschema.cpp:1111 +#: part/kateschema.cpp:1110 msgid "S&elected Background Color..." msgstr "选中内容的背景色(&E)..." -#: part/kateschema.cpp:1122 +#: part/kateschema.cpp:1121 msgid "Unset Background Color" msgstr "取消背景色" -#: part/kateschema.cpp:1124 +#: part/kateschema.cpp:1123 msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "取消选中背景颜色" -#: part/kateschema.cpp:1129 +#: part/kateschema.cpp:1128 msgid "Use &Default Style" msgstr "使用默认样式(&D)" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/kateschema.cpp:1351 msgid "" "\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " "properties." msgstr "当你改变任何样式属性时,“使用默认样式”将自动被清除。" -#: part/kateschema.cpp:1353 +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "Kate Styles" msgstr "Kate 样式" |