summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
index ac1f731aa96..84a6fcba7e4 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:21+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <wplanck@aosc.io>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:979 TEWidget.cpp:981
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "大小:XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:986
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "大小:%1 x %2"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "重命名会话"
msgid "Session name:"
msgstr "会话名:"
-#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "历史配置"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "启用(&E)"
@@ -529,13 +529,13 @@ msgstr "启用(&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "行数(&N): "
-#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "无限制"
-#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "设置无限制(&S)"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "大小配置"
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"
-#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "行数:"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "使用 Konsole 的设置(&U)"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "关闭终端模拟器(&C)"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "字分隔符"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
@@ -1374,8 +1374,8 @@ msgid ""
"line.\n"
msgstr ""
"<p>......通过设置提示符以正确显示主机名和当前路径,\n"
-"您可以更好地在 Konsole 中处理远程主机事务。尝试在 ~/.bashrc "
-"中输入这个来设置提示符:\n"
+"您可以更好地在 Konsole 中处理远程主机事务。尝试在 ~/.bashrc 中输入这个来设置"
+"提示符:\n"
"\"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\"。之后你就可以选择提示符并在命令行上\n"
"点击鼠标中键来粘贴它作为来源或目标。\n"
@@ -1417,9 +1417,8 @@ msgid ""
"as well as just pasting the URL as text.\n"
"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
-"<p>……如果您将 URL 拖放到 Konsole "
-"窗口中,您将会看到一个菜单,其中的选项包括将文件复制/移动到当前工作目录中,"
-"以及将 URL 粘贴为文本。\n"
+"<p>……如果您将 URL 拖放到 Konsole 窗口中,您将会看到一个菜单,其中的选项包括将"
+"文件复制/移动到当前工作目录中,以及将 URL 粘贴为文本。\n"
"<p>只要 TDE 支持,任何类型的 URL 均可如此对待。\n"
#: ../tips:248