diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/dub.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..fbf34d30510 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of dub.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of dub +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Ming-Han Chen <reco@ms25.url.com.tw>, 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:48+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "關閉播放清單視窗" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "已就緒" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "依資料夾列出播放清單" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "目前尚未支援新增檔案,請參考設定" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "您確定要刪除此檔案嗎?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "家目錄" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "上一層" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "前一個資料夾" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "下一個資料夾" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Dub 喜好設定" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "媒體的家:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "我的媒體檔案所儲存的頂層資料夾" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "播放模式" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "所有媒體檔案" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "在媒體的家底下所找到的所有媒體檔案" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "所選擇的資料夾" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "只播放目前的資料夾" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "在所選擇資料夾下的所有檔案" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "選擇目前資料夾及其子資料夾下的媒體檔案" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "播放順序" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "依正常順序播放檔案" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "隨意排列" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "隨意排列播放順序" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "重覆" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "永遠重覆同樣的檔案" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "單一" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "只播放單一檔案即停止" |