diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/ksig.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..9a9f09e9966 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of ksig.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:24+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "清除(&L)" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "編輯標準標頭" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "編輯標準註腳" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr "行:%1" + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr "欄位:%1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "要開始使用,請您先用上方的「新增」來產生新的簽名。接著您就可以編輯與儲存您收集的簽名。" + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "您離開前要儲存變更嗎?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "標準簽章標頭:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "標準簽名註腳:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "隨機顯示簽名" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "顯示今日簽名" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "搜尋工具列" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "簽名" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<空的簽名>" |