diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..f8aa479bdd6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kpartsaver.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kcmkuick +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# tonniewalker <tonniewalker@hotmail.com>, 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-05 11:36+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "KPart 螢幕保護程式" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "螢幕保護程式仍未設定" + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "您的所有檔案無法支援" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "選擇媒體檔案" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "媒體螢幕保護程式" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "下(&D)" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "上(&U)" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "增加(&A)" + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "只隨機顯示一個被選擇的媒體" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "延遲後轉換到另一個媒體" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "延遲:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "隨機選擇下一個媒體" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "秒" |