diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po | 174 |
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po deleted file mode 100644 index ad1e26f249f..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kdialog. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-29 20:14+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" -"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Chen Yang" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "chenyang@elsewhere.idv.tw" - -#: kdialog.cpp:65 -msgid "Question message box with yes/no buttons" -msgstr "含有 是/非 按鈕的詢問框" - -#: kdialog.cpp:66 -msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "含有 是/否/取消 按鈕的詢問框" - -#: kdialog.cpp:67 -msgid "Warning message box with yes/no buttons" -msgstr "含有 是/非 按鈕的警告訊息框" - -#: kdialog.cpp:68 -msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -msgstr "含有 繼續/取消 按鈕的警告訊息框" - -#: kdialog.cpp:69 -msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "含有 是/非/取消 按鈕的警告訊息框" - -#: kdialog.cpp:70 -msgid "'Sorry' message box" -msgstr "'抱歉'訊息框" - -#: kdialog.cpp:71 -msgid "'Error' message box" -msgstr "'錯誤'訊息框" - -#: kdialog.cpp:72 -msgid "Message Box dialog" -msgstr "訊息對話框" - -#: kdialog.cpp:73 -msgid "Input Box dialog" -msgstr "輸入對話框" - -#: kdialog.cpp:74 -msgid "Password dialog" -msgstr "密碼對話框" - -#: kdialog.cpp:75 -msgid "Text Box dialog" -msgstr "測試對話框" - -#: kdialog.cpp:76 -msgid "Text Input Box dialog" -msgstr "文字輸入方塊對話框" - -#: kdialog.cpp:77 -msgid "ComboBox dialog" -msgstr "組合方塊對話框" - -#: kdialog.cpp:78 -msgid "Menu dialog" -msgstr "選單對話框" - -#: kdialog.cpp:79 -msgid "Check List dialog" -msgstr "選擇清單對話框" - -#: kdialog.cpp:80 -msgid "Radio List dialog" -msgstr "單選清單對話框" - -#: kdialog.cpp:81 -msgid "Passive Popup" -msgstr "被動彈出" - -#: kdialog.cpp:82 -msgid "File dialog to open an existing file" -msgstr "用來開啟既存檔案的對話盒" - -#: kdialog.cpp:83 -msgid "File dialog to save a file" -msgstr "用來儲存檔案的對話盒" - -#: kdialog.cpp:84 -msgid "File dialog to select an existing directory" -msgstr "用來選擇既存目錄的對話盒" - -#: kdialog.cpp:85 -msgid "File dialog to open an existing URL" -msgstr "用來開啟既存 URL 的對話盒" - -#: kdialog.cpp:86 -msgid "File dialog to save a URL" -msgstr "用來儲存 URL 的對話盒" - -#: kdialog.cpp:87 -msgid "Icon chooser dialog" -msgstr "圖示選擇器對話框" - -#: kdialog.cpp:88 -msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -msgstr "進度列對話盒,傳回通訊的 DCOP 參照" - -#: kdialog.cpp:92 -msgid "Dialog title" -msgstr "對話框標題" - -#: kdialog.cpp:93 -msgid "Default entry to use for combobox and menu" -msgstr "用於組合方塊與選單的預設項目" - -#: kdialog.cpp:94 -msgid "" -"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" -msgstr "允許 --getopenurl 與 --getopenfilename 選項傳回多個檔案" - -#: kdialog.cpp:95 -msgid "" -"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " -"--multiple)" -msgstr "分行顯示清單項目(用於檢查清單選項與使用 --multiple 開啟的檔案)" - -#: kdialog.cpp:96 -msgid "Outputs the winId of each dialog" -msgstr "輸出每個對話盒的 winId" - -#: kdialog.cpp:97 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "將對話盒暫時標記為依 winid 指定的 X 應用程式" - -#: kdialog.cpp:98 -msgid "" -"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" -msgstr "用來儲存「dont-show/ask-again」狀態的設定檔和選項名稱" - -#: kdialog.cpp:100 -msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "程式引數 - 由主要選項決定" - -#: kdialog.cpp:665 -msgid "KDialog" -msgstr "KDialog" - -#: kdialog.cpp:666 -msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -msgstr " KDialog 可以由shell scripts展示良好的對話框" - -#: kdialog.cpp:669 -msgid "Current maintainer" -msgstr "目前的維護人員" - -#: widgets.cpp:96 -msgid "kdialog: could not open file " -msgstr "kdialog: 無法開啟檔案" |