summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po174
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po
deleted file mode 100644
index ad1e26f249f..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kdialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,174 +0,0 @@
-# Traditional Chinese Translation of kdialog.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-29 20:14+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
-"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Chen Yang"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "chenyang@elsewhere.idv.tw"
-
-#: kdialog.cpp:65
-msgid "Question message box with yes/no buttons"
-msgstr "含有 是/非 按鈕的詢問框"
-
-#: kdialog.cpp:66
-msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "含有 是/否/取消 按鈕的詢問框"
-
-#: kdialog.cpp:67
-msgid "Warning message box with yes/no buttons"
-msgstr "含有 是/非 按鈕的警告訊息框"
-
-#: kdialog.cpp:68
-msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr "含有 繼續/取消 按鈕的警告訊息框"
-
-#: kdialog.cpp:69
-msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "含有 是/非/取消 按鈕的警告訊息框"
-
-#: kdialog.cpp:70
-msgid "'Sorry' message box"
-msgstr "'抱歉'訊息框"
-
-#: kdialog.cpp:71
-msgid "'Error' message box"
-msgstr "'錯誤'訊息框"
-
-#: kdialog.cpp:72
-msgid "Message Box dialog"
-msgstr "訊息對話框"
-
-#: kdialog.cpp:73
-msgid "Input Box dialog"
-msgstr "輸入對話框"
-
-#: kdialog.cpp:74
-msgid "Password dialog"
-msgstr "密碼對話框"
-
-#: kdialog.cpp:75
-msgid "Text Box dialog"
-msgstr "測試對話框"
-
-#: kdialog.cpp:76
-msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "文字輸入方塊對話框"
-
-#: kdialog.cpp:77
-msgid "ComboBox dialog"
-msgstr "組合方塊對話框"
-
-#: kdialog.cpp:78
-msgid "Menu dialog"
-msgstr "選單對話框"
-
-#: kdialog.cpp:79
-msgid "Check List dialog"
-msgstr "選擇清單對話框"
-
-#: kdialog.cpp:80
-msgid "Radio List dialog"
-msgstr "單選清單對話框"
-
-#: kdialog.cpp:81
-msgid "Passive Popup"
-msgstr "被動彈出"
-
-#: kdialog.cpp:82
-msgid "File dialog to open an existing file"
-msgstr "用來開啟既存檔案的對話盒"
-
-#: kdialog.cpp:83
-msgid "File dialog to save a file"
-msgstr "用來儲存檔案的對話盒"
-
-#: kdialog.cpp:84
-msgid "File dialog to select an existing directory"
-msgstr "用來選擇既存目錄的對話盒"
-
-#: kdialog.cpp:85
-msgid "File dialog to open an existing URL"
-msgstr "用來開啟既存 URL 的對話盒"
-
-#: kdialog.cpp:86
-msgid "File dialog to save a URL"
-msgstr "用來儲存 URL 的對話盒"
-
-#: kdialog.cpp:87
-msgid "Icon chooser dialog"
-msgstr "圖示選擇器對話框"
-
-#: kdialog.cpp:88
-msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
-msgstr "進度列對話盒,傳回通訊的 DCOP 參照"
-
-#: kdialog.cpp:92
-msgid "Dialog title"
-msgstr "對話框標題"
-
-#: kdialog.cpp:93
-msgid "Default entry to use for combobox and menu"
-msgstr "用於組合方塊與選單的預設項目"
-
-#: kdialog.cpp:94
-msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
-msgstr "允許 --getopenurl 與 --getopenfilename 選項傳回多個檔案"
-
-#: kdialog.cpp:95
-msgid ""
-"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
-"--multiple)"
-msgstr "分行顯示清單項目(用於檢查清單選項與使用 --multiple 開啟的檔案)"
-
-#: kdialog.cpp:96
-msgid "Outputs the winId of each dialog"
-msgstr "輸出每個對話盒的 winId"
-
-#: kdialog.cpp:97
-msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr "將對話盒暫時標記為依 winid 指定的 X 應用程式"
-
-#: kdialog.cpp:98
-msgid ""
-"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
-msgstr "用來儲存「dont-show/ask-again」狀態的設定檔和選項名稱"
-
-#: kdialog.cpp:100
-msgid "Arguments - depending on main option"
-msgstr "程式引數 - 由主要選項決定"
-
-#: kdialog.cpp:665
-msgid "KDialog"
-msgstr "KDialog"
-
-#: kdialog.cpp:666
-msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
-msgstr " KDialog 可以由shell scripts展示良好的對話框"
-
-#: kdialog.cpp:669
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "目前的維護人員"
-
-#: widgets.cpp:96
-msgid "kdialog: could not open file "
-msgstr "kdialog: 無法開啟檔案"