summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kprinter.po134
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kprinter.po
deleted file mode 100644
index 2549063ae90..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/kprinter.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-# translation of kprinter.po to Chinese (traditional)
-# Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:20+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Make an internal copy of the files to print"
-msgstr "產生一份檔案的複本來列印"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Printer/destination to print on"
-msgstr "印表機/列印目的文件在"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Title/Name for the print job"
-msgstr "列印工作的標題/名稱"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Number of copies"
-msgstr "複本數量"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Printer option"
-msgstr "印表機選項"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Job output mode (gui, console, none)"
-msgstr "工作輸出模式 (圖形介面, 控制台, 沒有)"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Print system to use (lpd, cups)"
-msgstr "使用列印系統(lpd, cups)"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Allow printing from STDIN"
-msgstr "允許從STDIN來列印"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
-msgstr "不要顯示列印對話框(直接列印)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Files to load"
-msgstr "載入的檔案"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "KPrinter"
-msgstr "列印錯誤"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A printer tool for KDE"
-msgstr "KDE列印工具"
-
-#: printwrapper.cpp:61
-msgid "Print Information"
-msgstr "列印資訊"
-
-#: printwrapper.cpp:62
-msgid "Print Warning"
-msgstr "列印警告"
-
-#: printwrapper.cpp:63
-msgid "Print Error"
-msgstr "列印錯誤"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print info"
-msgstr "列印通知"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print warning"
-msgstr "列印警告"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print error"
-msgstr "列印錯誤"
-
-#: printwrapper.cpp:190
-msgid ""
-"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
-"disabled."
-msgstr "命令列中已指定檔案。從 STDIN 列印的功能將被關閉。"
-
-#: printwrapper.cpp:196
-msgid ""
-"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
-"'--stdin' flag."
-msgstr "使用 --nodialog 的時候,您至少要指定一個檔案,或是用 --stdin。"
-
-#: printwrapper.cpp:245
-msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
-msgstr "找不到指定的印表機或預設的印表機。"
-
-#: printwrapper.cpp:247
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "動作取消"
-
-#: printwrapper.cpp:276
-msgid "Unable to construct the print dialog."
-msgstr "無法產生列印對話框"
-
-#: printwrapper.cpp:317
-msgid "Multiple files (%1)"
-msgstr "多個檔案(%1)"
-
-#: printwrapper.cpp:324
-msgid "Nothing to print."
-msgstr "沒有東西可列印。"
-
-#: printwrapper.cpp:349
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "無法開啟暫存檔"
-
-#: printwrapper.cpp:364
-msgid "Stdin is empty, no job sent."
-msgstr "標準輸入已經空了, 沒有工作送出"
-
-#: printwrapper.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Unable to copy file %1."
-msgstr "無法複製檔案 %1"
-
-#: printwrapper.cpp:393
-msgid "Error while printing files"
-msgstr "列印中發生錯誤"