summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po76
1 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po
deleted file mode 100644
index f44ffd1a05a..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdebase/naughtyapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-# Traditional Chinese Translation of libkickermenu_konsole
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:50+0800\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:111
-msgid ""
-"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
-"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
-"Would you like to try to stop the program?"
-msgstr ""
-"一個名為‘%1’的程式正在降低您的系統的速度。這可能是一個臭蟲所引致,或許可能是程式正在忙碌。\n"
-"您要嘗試中止程式嗎?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:116
-msgid "Keep Running"
-msgstr "持續運行"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:122
-msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr "未來是否要忽略叫做 '%1' 的忙碌程式?"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Ignore"
-msgstr "忽略"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:124
-msgid "Do Not Ignore"
-msgstr "不要忽略"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:162
-msgid "Naughty applet"
-msgstr "Naughty 小程式"
-
-#: NaughtyApplet.cpp:164
-msgid "Runaway process catcher"
-msgstr "線上程序捕捉器"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
-msgid "&Update interval:"
-msgstr "更新間隔(&U)"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
-msgid "CPU &load threshold:"
-msgstr "CPU 負載警戒(&L)"
-
-#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
-msgid "&Programs to Ignore"
-msgstr "要忽略的程式(&P)"
-
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "薛景中,Woodman Tuen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "shyue@sonoma.com.tw,wmtuen@gmail.com"