diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..7d842c3f778 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kviewpresenterplugin.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:13+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kviewpresenter.cpp:70 +msgid "&Image List..." +msgstr "影像清單(&I)..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 +#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start &Slideshow" +msgstr "開始放映(&S)" + +#: kviewpresenter.cpp:74 +msgid "&Previous Image in List" +msgstr "清單中的前一張影像(&P)" + +#: kviewpresenter.cpp:77 +msgid "&Next Image in List" +msgstr "清單中的下一張影像(&N)" + +#: kviewpresenter.cpp:100 +msgid "Open &Multiple Files..." +msgstr "開啟多個檔案(&M)..." + +#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +msgid "Stop &Slideshow" +msgstr "停止放映(&S)" + +#: kviewpresenter.cpp:415 +#, c-format +msgid "" +"Could not load\n" +"%1" +msgstr "無法讀取 %1" + +#: kviewpresenter.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"Wrong format\n" +"%1" +msgstr "錯誤的格式 %1" + +#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "開始(&G)" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image List" +msgstr "影像清單" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "網址" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "下一個(&N)" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shu&ffle" +msgstr "隨意變更順序(&F)" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Slideshow interval:" +msgstr "放映時間間隔:" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " +"slideshow." +msgstr "這是程式在播放兩張影像之間的間隔時間。" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Close All" +msgstr "全部關閉(&C)" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve List..." +msgstr "儲存清單(&V)..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Load List..." +msgstr "載入清單(&L)..." |