summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
new file mode 100644
index 00000000000..198ac1aaf04
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# translation of libkfaximgage.po to Traditional Chinese
+#
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-09 15:47+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: kfaximage.cpp:189
+msgid "Unable to open file for reading."
+msgstr "無法開啟檔案以讀取。"
+
+#: kfaximage.cpp:194
+msgid "Unable to read file header (file too short)."
+msgstr "無法開啟檔案標頭以讀取(檔案太短)。"
+
+#: kfaximage.cpp:203
+msgid "This is not a TIFF FAX file."
+msgstr "這不是 TIFF 傳真檔。"
+
+#: kfaximage.cpp:228
+msgid "Invalid or incomplete TIFF file."
+msgstr "不合法或不完整的 TIFF 檔。"
+
+#: kfaximage.cpp:329
+msgid ""
+"In file %1\n"
+"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
+msgstr ""
+"檔案 %1 中\n"
+"StripsPerImage 標籤 273=%2,標籤 279=%3\n"
+
+#: kfaximage.cpp:372
+msgid ""
+"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
+"loaded yet.\n"
+msgstr ""
+"因為專利的問題,LZW(Lempel-Ziv & Welch)壓縮傳真格式檔目前無法載入。\n"
+
+#: kfaximage.cpp:377
+msgid ""
+"This version can only handle Fax files\n"
+msgstr ""
+"這個版本只能處理傳真檔。\n"
+
+#: kfaximage.cpp:406
+msgid "%1: Bad Fax File"
+msgstr "%1:有問題的傳真檔"
+
+#: kfaximage.cpp:472
+msgid "Trying to expand too many strips."
+msgstr "展開過多線條。"
+
+#: kfaximage.cpp:498
+msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
+msgstr "只有 PC Research multipage 檔的第一頁會被顯示。"
+
+#: kfaximage.cpp:511
+msgid "No fax found in file."
+msgstr "檔案中找不到傳真。"
+
+#: kfaximage.cpp:631
+msgid "Fax G3 format not yet supported."
+msgstr "傳真 G3 格式尚未被支援。"