summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdenetwork/dcoprss.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdenetwork/dcoprss.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdenetwork/dcoprss.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdenetwork/dcoprss.po
new file mode 100644
index 00000000000..d3b517a8a92
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdenetwork/dcoprss.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# translation of dcoprss.po to Traditional Chinese
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dcoprss\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:32+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#: feedbrowser.cpp:91
+msgid "DCOPRSS Feed Browser"
+msgstr "DCOPRSS Feed 瀏覽器"
+
+#: feedbrowser.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: feedbrowser.cpp:135
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Feed 瀏覽器"
+
+#: main.cpp:16
+msgid "KDE RSS Service"
+msgstr "KDE RSS 服務"
+
+#: main.cpp:17
+msgid "A RSS data service."
+msgstr "RSS 資料服務。"
+
+#: main.cpp:19
+msgid "Developer"
+msgstr "開發者"
+
+#: xmlrpciface.cpp:96
+msgid "Received invalid XML markup"
+msgstr "接收到不合法的 XML 標記"
+
+#: xmlrpciface.cpp:110
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "接收到未知型態的 XML 標記"