diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kdgantt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kdgantt.po | 340 |
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kdgantt.po new file mode 100644 index 00000000000..df3ee0af32e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kdgantt.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# translation of kdgantt.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdgantt\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-25 10:17+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 +#, c-format +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "放大到原來大小" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "放大到剛好" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730 +msgid "Zoom In (x 2)" +msgstr "放大 x2" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731 +msgid "Zoom In (x 6)" +msgstr "放大 x6" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732 +msgid "Zoom In (x 12)" +msgstr "放大 x12" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733 +msgid "Zoom Out (x 1/2)" +msgstr "縮小 (x 1/2)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734 +msgid "Zoom Out (x 1/6)" +msgstr "縮小 (x 1/6)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735 +msgid "Zoom Out (x 1/12)" +msgstr "縮小 (x 1/12)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737 +msgid "Scale" +msgstr "調整" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738 +msgid "Minute" +msgstr "分" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739 +msgid "Hour" +msgstr "時" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740 +msgid "Day" +msgstr "天" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741 +msgid "Week" +msgstr "週" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743 +msgid "Auto" +msgstr "自動" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746 +msgid "Time Format" +msgstr "時間格式" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747 +msgid "24 Hour" +msgstr "廿四小時制" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748 +msgid "12 PM Hour" +msgstr "十二小時制" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749 +msgid "24:00 Hour" +msgstr "24:00" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751 +msgid "Year Format" +msgstr "年份格式" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752 +msgid "Four Digit" +msgstr "四位數(2006)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753 +msgid "Two Digit" +msgstr "兩位數(06)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754 +msgid "Two Digit Apostrophe" +msgstr "’兩位數('06)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755 +msgid "No Date on Minute/Hour Scale" +msgstr "調整時/分時沒有日期" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758 +msgid "Grid" +msgstr "格子" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759 +msgid "Show Minor Grid" +msgstr "顯示小格子" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760 +msgid "Show Major Grid" +msgstr "顯示大格子" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761 +msgid "Show No Grid" +msgstr "不顯示格子" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 +msgid "Zoom (Fit)" +msgstr "放大到剛好" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795 +msgid "Zoom (%1)" +msgstr "放大 (%1)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550 +msgid " Legend is hidden" +msgstr "隱藏比例" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569 +msgid "Legend: " +msgstr "比例:" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650 +msgid "Legend" +msgstr "比例" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698 +msgid "Task Name" +msgstr "工作名稱" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719 +msgid "No item Found" +msgstr "沒有任何項目" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196 +msgid "Summary" +msgstr "大綱" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198 +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200 +msgid "Task" +msgstr "工作" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186 +msgid "New Root" +msgstr "新的根節點" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194 +msgid "New Child" +msgstr "新的子節點" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202 +msgid "New After" +msgstr "新的兄弟節點" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204 +msgid "As Root" +msgstr "成根節點" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206 +msgid "As Child" +msgstr "成子節點" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208 +msgid "After" +msgstr "成兄弟節點" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211 +msgid "Cut Item" +msgstr "剪下項目" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424 +msgid "New Event" +msgstr "新的事件" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430 +msgid "New Summary" +msgstr "新的大綱" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436 +msgid "New Task" +msgstr "新的工作" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "編輯項目屬性" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Item name:" +msgstr "項目名稱:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "ShapeType:" +msgstr "形狀:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Highlight color:" +msgstr "高亮度標記顏色:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Lead" +msgstr "啟始" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ShapeColor:" +msgstr "形狀顏色:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "TriangleDown" +msgstr "向下三角形" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "TriangleUp" +msgstr "向上三角形" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Diamond" +msgstr "菱型" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "方形" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "圓形" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Middle" +msgstr "中途" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "End" +msgstr "結束" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Actual End" +msgstr "實際結束" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Time:" +msgstr "時間:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Displayed text:" +msgstr "顯示的文字:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "文字顏色:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Priority:" +msgstr "優先順序:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Display subitems as group" +msgstr "將子項目顯示成群組" |