summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kio_sieve.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kio_sieve.po
new file mode 100644
index 00000000000..123dcb26c92
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdepim/kio_sieve.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# translation of kio_sieve.po to Traditional Chinese
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:53+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: sieve.cpp:332
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "連接到 %1 中..."
+
+#: sieve.cpp:335
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "與伺服器的連線已遺失。"
+
+#: sieve.cpp:347
+msgid "Server identification failed."
+msgstr "伺服器認證失敗。"
+
+#: sieve.cpp:374
+msgid "Authenticating user..."
+msgstr "認證使用者..."
+
+#: sieve.cpp:377
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "認證失敗。"
+
+#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
+msgid "Done."
+msgstr "完成。"
+
+#: sieve.cpp:453
+msgid "Activating script..."
+msgstr "啟動文稿..."
+
+#: sieve.cpp:469
+msgid "There was an error activating the script."
+msgstr "啟動文稿時發生錯誤。"
+
+#: sieve.cpp:487
+msgid "There was an error deactivating the script."
+msgstr "關閉文稿時發生錯誤。"
+
+#: sieve.cpp:515
+msgid "Sending data..."
+msgstr "送出資料中..."
+
+#: sieve.cpp:532
+msgid "KIO data supply error."
+msgstr "KIO 提供資料錯誤。"
+
+#: sieve.cpp:559
+msgid "Quota exceeded"
+msgstr "限額已滿"
+
+#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
+msgid "Network error."
+msgstr "網路錯誤。"
+
+#: sieve.cpp:603
+msgid "Verifying upload completion..."
+msgstr "檢查上傳完成度..."
+
+#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"The script did not upload successfully.\n"
+"This is probably due to errors in the script.\n"
+"The server responded:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"文稿未能成功上傳。\n"
+"這可能是因為文稿的錯誤。\n"
+"伺服器回應:\n"
+"%1"
+
+#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
+msgid ""
+"The script did not upload successfully.\n"
+"The script may contain errors."
+msgstr ""
+"文稿未能成功上傳。\n"
+"文稿可能內含錯誤。"
+
+#: sieve.cpp:681
+msgid "Retrieving data..."
+msgstr "取得資料中..."
+
+#: sieve.cpp:730
+msgid "Finishing up..."
+msgstr "完成中..."
+
+#: sieve.cpp:738
+msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
+msgstr "取得文稿下載時發生通訊協定錯誤。"
+
+#: sieve.cpp:750
+msgid "Folders are not supported."
+msgstr "不支援資料夾。"
+
+#: sieve.cpp:758
+msgid "Deleting file..."
+msgstr "刪除檔案中..."
+
+#: sieve.cpp:773
+msgid "The server would not delete the file."
+msgstr "伺服器將不刪除此檔案。"
+
+#: sieve.cpp:792
+msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
+msgstr "只能將模式變更為 0700(啟動文稿)或 0600 (關閉文稿)。"
+
+#: sieve.cpp:941
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "沒有提供認證詳情。"
+
+#: sieve.cpp:999
+msgid "Sieve Authentication Details"
+msgstr "Sieve 認證詳情"
+
+#: sieve.cpp:1000
+msgid ""
+"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
+"same as your email password):"
+msgstr "請輸入您的 Sieve 帳號的認證詳情(通常就是您的郵件密碼):"
+
+#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
+#, c-format
+msgid ""
+"A protocol error occurred during authentication.\n"
+"Choose a different authentication method to %1."
+msgstr ""
+"認證時發生通訊協定錯誤。\n"
+"請選擇不同的認證方式給 %1。"
+
+#: sieve.cpp:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"Most likely the password is wrong.\n"
+"The server responded:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"認證失敗。\n"
+"有可能是密碼錯誤。\n"
+"伺服器回應:\n"
+"%1"
+
+#: sieve.cpp:1205
+msgid "A protocol error occurred."
+msgstr "通訊協定錯誤。"