summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdetoys/amor.po206
1 files changed, 0 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdetoys/amor.po
deleted file mode 100644
index 790f8947a27..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdetoys/amor.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-# translation of amor.po to Traditional Chinese
-# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:53+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "不要使用剪刀。"
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "絕不要信任汽車銷售員或政客。"
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
-msgstr "真正的程式設計師不會註解他們的程式碼。程式很難寫,也應該很難了解。"
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr "當你對問題毫無所知時,比較容易去建議解決方法。"
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "你絕不會有太多的記憶體或磁碟空間。"
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "答案是 42。"
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "它不是臭蟲。它是一種「特徵」。"
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr "幫忙消除和取消重覆。"
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr "要最大化視窗的垂直方向,以滑鼠中鍵敲擊最大化按鍵。"
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr "你可以使用 Alt+Tab 在應用程式中切換。"
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr "按 Ctrl+Esc 顯示正在你目前階段執行的應用程式。"
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr "Alt-F2 顯示一個你可以在裡面下指令的小視窗。"
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr "Ctrl+F1 至 Ctrl+F8 可以用來切換虛擬桌面。"
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr "你可以使用滑鼠中鍵來移動在面板上的按鈕。"
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr "Alt+F1 會彈跳出系統選單。"
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr "Ctrl+Alt+Esc 可用來殺掉已經停止反應的應用程式。"
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr "如果當你登出時有 KDE 的應用程式還開啟,當你再次登入時,它們會自動重新啟動。"
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "KDE 檔案管理員也是一個網頁瀏覽器及 ftp 客戶端。"
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr "應用程式可以用 showMessage() 與 showTip() 這兩個 DCOP 呼叫,來在 Amor 泡泡中顯示訊息與提示。"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Allen Huang"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lancelot@pchome.com.tw"
-
-#: amor.cpp:325
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr "讀取佈景發生錯誤:"
-
-#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
-msgid "Error reading group: "
-msgstr "讀取群組發生錯誤"
-
-#: amor.cpp:613
-msgid "&Configure..."
-msgstr "設定(&C)..."
-
-#: amor.cpp:751
-msgid ""
-"Amor Version %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amor 版本 %1\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:752
-msgid ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:753
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"原作者:Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-
-#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"目前維護者:Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-
-#: amor.cpp:757
-msgid "About Amor"
-msgstr "關於 Amor"
-
-#: amordialog.cpp:57
-msgid "Theme:"
-msgstr "佈景:"
-
-#: amordialog.cpp:74
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offset:"
-
-#: amordialog.cpp:81
-msgid "Always on top"
-msgstr "保持在最上層"
-
-#: amordialog.cpp:85
-msgid "Show random tips"
-msgstr "隨機顯示提示"
-
-#: amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr "隨機決定角色"
-
-#: amordialog.cpp:93
-msgid "Allow application tips"
-msgstr "允許程式提示"
-
-#: amortips.cpp:82
-msgid "No tip"
-msgstr "沒有提示"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "KDE 建立你的桌面環境。"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "amor"
-msgstr "amor"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "目前維護者"