diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/kdeutils/irkick.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..7dfef04d833 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of irkick.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:04+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE Lirc 伺服器:已就緒。" + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE Lirc 伺服器:沒有發現紅外線搖控器。" + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "設定(&C)" + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "紅外線系統已切斷連線,目前無法再遙控。" + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "紅外線系統已連線。您可以開始遙控。" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "您要在啟動 KDE 時自動啟動紅外線搖控伺服器嗎?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "要自動開始嗎?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "自動開始" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "不要自動開始" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "重置所有模式。" + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "開始 <b>%1</b>..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE 紅外線遙控伺服器" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "原始 LIRC 介面程式碼" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "主意與觀念方面的程式碼" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "亂數修正" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "主意" |