summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po119
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index e99eed300c2..cb38948f053 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -7,61 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 21:32+0800\n"
"Last-Translator: Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "拖曳時間必須小於或等於停留時間。"
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "無效值"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "停止(&S)"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr "目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在關閉設定視窗前 套用這些變更或者捨棄這些變更?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "正在關閉設定視窗"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr "目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在離開KMousetool前 套用這些變更或者捨棄這些變更?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "正在離開 KMouseTool"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "設定 KMouseTool...(&C)"
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "KMouseTool 手冊(&H)"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "關於 KMouseTool(&A)"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -80,18 +35,6 @@ msgstr "jupiter@ocool.org"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "現任維護者"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "改善可用情形"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "原始作者"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -154,6 +97,64 @@ msgid ""
"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr "KMouseTool 在您關閉這個對話框後,將在背景中執行。要再改變設定,請重新啟動 KMouseTool 或者使用 TDE 系統工具列。"
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "拖曳時間必須小於或等於停留時間。"
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "無效值"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "停止(&S)"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr "目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在關閉設定視窗前 套用這些變更或者捨棄這些變更?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "正在關閉設定視窗"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr "目前的模組有未儲存的變更。<br>您想要在離開KMousetool前 套用這些變更或者捨棄這些變更?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "正在離開 KMouseTool"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "設定 KMouseTool...(&C)"
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "KMouseTool 手冊(&H)"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "關於 KMouseTool(&A)"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "現任維護者"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "改善可用情形"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "原始作者"
+
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "開始"