diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 2833b8f2b3c..0539ae6ab26 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "預設元件" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" -"您將可在此改變元件程式。元件指的是處理基本工作的程式, 例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。眾多的KDE應用程式有時需要 " +"您將可在此改變元件程式。元件指的是處理基本工作的程式, 例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。眾多的TDE應用程式有時需要 " "引入終端機程式,寄發電子郵件或者顯示一些文字。為求一致,這些應用程式 都會呼叫同樣的元件。您可在此選擇這些元件所使用的程式。" #. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75 @@ -138,9 +138,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>\n" "<p>這個列表顯示可設定元件的類別。請點選您想設定的元件。</p>\n" -"<p>在這個對話框您可改變KDE的預設元件。您將可在此改變元件程式。元件指 的是處理基本工作的程式,例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。 " -"眾多的KDE應用程式有時需要引入終端機程式,寄發電子郵件或者顯示一些文 字。為求一致,這些應用程式都會呼叫同樣的元件。 " +"<p>在這個對話框您可改變TDE的預設元件。您將可在此改變元件程式。元件指 的是處理基本工作的程式,例如終端機程式,文字編輯器及電子郵件程式等。 " +"眾多的TDE應用程式有時需要引入終端機程式,寄發電子郵件或者顯示一些文 字。為求一致,這些應用程式都會呼叫同樣的元件。 " "您可在此選擇這些元件所使用的程式。</p>\n" "</qt>" @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "使用 KMail 如同偏好的電子郵件軟體(&U)" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail 是 KDE 的標準郵件程式。" +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail 是 TDE 的標準郵件程式。" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "點選這裡以瀏覽終端機程式。" #~ msgstr "使用 KMail 如同偏好的電子郵件軟體(&U)" #, fuzzy -#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop." -#~ msgstr "Kmail 是 KDE 的標準郵件程式。" +#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the TDE desktop." +#~ msgstr "Kmail 是 TDE 的標準郵件程式。" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "表單1" |