diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..f44ffd1a05a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Traditional Chinese Translation of libkickermenu_konsole +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-25 12:50+0800\n" +"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"一個名為‘%1’的程式正在降低您的系統的速度。這可能是一個臭蟲所引致,或許可能是程式正在忙碌。\n" +"您要嘗試中止程式嗎?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "持續運行" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "未來是否要忽略叫做 '%1' 的忙碌程式?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "不要忽略" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Naughty 小程式" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "線上程序捕捉器" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "更新間隔(&U)" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "CPU 負載警戒(&L)" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "要忽略的程式(&P)" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "薛景中,Woodman Tuen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shyue@sonoma.com.tw,wmtuen@gmail.com" |