diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..799fdc50a0d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,132 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-04 19:11+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <您的密碼>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "伺服器回應:\"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "伺服器結束了連線。" + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"伺服器不正確的回應:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"無法傳送給伺服器。\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "沒有支援的驗證詳細資訊。" + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"透過 APOP 登入失敗。伺服器 %1 可能不支援 APOP 協定,雖然它宣稱有支援,或者您所提供的密碼是錯誤的。\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"透過 SASL (%1) 登入失敗。伺服器可能不支援 %2,或者您所提供的密碼是錯誤的。\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"您的 POP3 伺服器不支援 SASL。\n" +"請選用不同的認證方式。" + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL 驗證沒有編譯至 kio_pop3。" + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"無法登入 %1。\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"無法登入 %1。您所提供的密碼可能是錯誤的。\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "伺服器立即結束了連線。" + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"伺服器沒有適當的回應:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"您的 POP3 伺服器不支援 APOP。\n" +"選用不同的認證方式。" + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "您的 POP3 伺服器宣稱支援 TLS 但協定商議失敗。您可以在 TDE 中使用 crypto 設定模組將 TLS 關掉。" + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "您的 POP3 伺服器不支援 TLS。如果您想要使用未經加密的連線,請關掉 TLS。" + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "您 POP3 帳號的使用者名稱與密碼:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP3 伺服器傳來非預期的回應。" |