diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..16c5b21d3bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of kio_trash.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-20 16:29+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "清空資源回收桶" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "將資源回收桶內的檔案回復到原來的位置" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"協助使用 TDE 資源回收桶的程式\n" +"注意:要移動檔案到資源回收桶,不要用 ktrash,而要使用 \"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "協定名稱" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Socket 名稱" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "不正確的 URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "目錄 %1 不存在,所以無法回復這個檔案。您可以重新建立該目錄,或是把這個檔案拖曳到別處去存放。" + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "檔案已經在資源回收桶內了。" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "原始路徑" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "刪除日期" |