diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 189 |
1 files changed, 95 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 5ab536f2bb2..b0d1ac1ec5b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -5,11 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 07:59+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "keanu_pang@yahoo.com.tw,franklin at goodhorse dot idv dot tw" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "連結到 %1" @@ -40,95 +41,6 @@ msgstr "清空 Multipage" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "縮圖" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "另存新檔" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫該檔嗎?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "覆寫檔案" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "列印 %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "搜尋被中斷" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "搜尋頁 %1/%2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "<qt>已經搜尋到文件底部,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的開頭繼續找嗎?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "找不到文字" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>找不到搜尋字串<strong>%1</strong>。</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "<qt>已經搜尋到文件自開頭,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的底部繼續找嗎?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "重新載入檔案 %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "載入檔案 %1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|純文字檔(Latin1)(*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "匯出檔案為" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫檔案嗎?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "匯出到文字..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "中斷" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "頁面大小與位置" @@ -907,8 +819,8 @@ msgstr "英吋" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "方位:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -917,7 +829,7 @@ msgstr "方位:" msgid "Page Preview" msgstr "頁面預覽" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -964,3 +876,92 @@ msgstr "區分大小寫" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "主題" + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "縮圖" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "另存新檔" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫該檔嗎?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "覆寫檔案" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "列印 %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "搜尋被中斷" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "搜尋頁 %1/%2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "<qt>已經搜尋到文件底部,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的開頭繼續找嗎?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "找不到文字" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>找不到搜尋字串<strong>%1</strong>。</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "<qt>已經搜尋到文件自開頭,但是找不到搜尋字串 <strong>%1</strong>。要從文件的底部繼續找嗎?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "重新載入檔案 %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "載入檔案 %1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|純文字檔(Latin1)(*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "匯出檔案為" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "檔案 %1 已存在。要覆寫檔案嗎?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "匯出到文字..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "中斷" |