summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kcmkontactnt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kcmkontactnt.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
new file mode 100644
index 00000000000..59916590343
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# translation of kcmkontactnt.po to Traditional Chinese
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-02 09:06+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:59
+msgid "New News Feed"
+msgstr "新的新聞 feed"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:66
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:73
+msgid "URL:"
+msgstr "網址:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:159
+msgid "Arts"
+msgstr "藝術"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:160
+msgid "Business"
+msgstr "商業"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:161
+msgid "Computers"
+msgstr "電腦"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:162
+msgid "Misc"
+msgstr "其他"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:163
+msgid "Recreation"
+msgstr "娛樂"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:164
+msgid "Society"
+msgstr "社會"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:182
+msgid "Custom"
+msgstr "消費"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:338
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:355
+msgid "Selected"
+msgstr "已選擇"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:360
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "新聞 feed 設定"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:365
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "更新時間:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:373
+msgid "Number of items shown:"
+msgstr "要顯示的數量:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:380
+msgid "New Feed..."
+msgstr "新的 feed..."
+
+#: kcmkontactknt.cpp:383
+msgid "Delete Feed"
+msgstr "刪除 feed"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:442
+msgid "kcmkontactknt"
+msgstr "kcmkontactknt"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:443
+msgid "Newsticker Configuration Dialog"
+msgstr "Newsticker 設定視窗"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:445
+msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: summarywidget.cpp:53
+msgid "News Feeds"
+msgstr "新聞 feed"
+
+#: summarywidget.cpp:62
+msgid ""
+"No rss dcop service available.\n"
+"You need rssservice to use this plugin."
+msgstr ""
+"沒有 RSS DCOP 服務。\n"
+"您要使用這個程式需要 RSS 服務。"
+
+#: summarywidget.cpp:300
+msgid "Copy URL to Clipboard"
+msgstr "將網址複製到剪貼簿"