diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kdgantt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kdgantt.po | 103 |
1 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kdgantt.po index 736a9099cce..6f0af232a2c 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 10:17+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -15,6 +15,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "放大 (%1)" + #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 #, c-format msgid "Zoom to 100%" @@ -128,6 +145,10 @@ msgstr "顯示大格子" msgid "Show No Grid" msgstr "不顯示格子" +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762 +msgid "Print" +msgstr "" + #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 msgid "Zoom (Fit)" msgstr "放大到剛好" @@ -195,6 +216,10 @@ msgstr "成子節點" msgid "After" msgstr "成兄弟節點" +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211 msgid "Cut Item" msgstr "剪下項目" @@ -214,128 +239,120 @@ msgstr "新的大綱" msgid "New Task" msgstr "新的工作" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: itemAttributeDialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Item Attributes" msgstr "編輯項目屬性" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47 -#: rc.cpp:6 +#: itemAttributeDialog.ui:47 #, no-c-format msgid "Item name:" msgstr "項目名稱:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93 -#: rc.cpp:9 +#: itemAttributeDialog.ui:93 #, no-c-format msgid "ShapeType:" msgstr "形狀:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101 -#: rc.cpp:12 +#: itemAttributeDialog.ui:101 #, no-c-format msgid "Highlight color:" msgstr "高亮度標記顏色:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114 -#: rc.cpp:15 +#: itemAttributeDialog.ui:114 #, no-c-format msgid "Lead" msgstr "啟始" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122 -#: rc.cpp:18 +#: itemAttributeDialog.ui:122 #, no-c-format msgid "ShapeColor:" msgstr "形狀顏色:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84 +#: itemAttributeDialog.ui:136 itemAttributeDialog.ui:198 +#: itemAttributeDialog.ui:313 #, no-c-format msgid "TriangleDown" msgstr "向下三角形" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87 +#: itemAttributeDialog.ui:141 itemAttributeDialog.ui:203 +#: itemAttributeDialog.ui:318 #, no-c-format msgid "TriangleUp" msgstr "向上三角形" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90 +#: itemAttributeDialog.ui:146 itemAttributeDialog.ui:208 +#: itemAttributeDialog.ui:323 #, no-c-format msgid "Diamond" msgstr "菱型" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93 +#: itemAttributeDialog.ui:151 itemAttributeDialog.ui:213 +#: itemAttributeDialog.ui:328 #, no-c-format msgid "Square" msgstr "方形" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96 +#: itemAttributeDialog.ui:156 itemAttributeDialog.ui:218 +#: itemAttributeDialog.ui:333 #, no-c-format msgid "Circle" msgstr "圓形" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176 -#: rc.cpp:36 +#: itemAttributeDialog.ui:176 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "開始" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192 -#: rc.cpp:42 +#: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259 +#: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275 +#: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307 +#: itemAttributeDialog.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Change" +msgstr "" + +#: itemAttributeDialog.ui:192 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "中途" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230 -#: rc.cpp:60 +#: itemAttributeDialog.ui:230 #, no-c-format msgid "End" msgstr "結束" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251 -#: rc.cpp:63 +#: itemAttributeDialog.ui:251 #, no-c-format msgid "Actual End" msgstr "實際結束" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299 -#: rc.cpp:78 +#: itemAttributeDialog.ui:299 #, no-c-format msgid "Date:" msgstr "日期:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371 -#: rc.cpp:99 +#: itemAttributeDialog.ui:371 #, no-c-format msgid "Time:" msgstr "時間:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426 -#: rc.cpp:102 +#: itemAttributeDialog.ui:426 #, no-c-format msgid "Displayed text:" msgstr "顯示的文字:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463 -#: rc.cpp:105 +#: itemAttributeDialog.ui:463 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "文字顏色:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500 -#: rc.cpp:111 +#: itemAttributeDialog.ui:500 #, no-c-format msgid "Priority:" msgstr "優先順序:" -#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533 -#: rc.cpp:114 +#: itemAttributeDialog.ui:533 #, no-c-format msgid "Display subitems as group" msgstr "將子項目顯示成群組" |