diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdepimresources.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdepimresources.po | 204 |
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdepimresources.po new file mode 100644 index 00000000000..13f434f6d2f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of tdepimresources.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdepimresources\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:36+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: folderconfig.cpp:50 +msgid "Folder Selection" +msgstr "選擇資料夾" + +#: folderconfig.cpp:54 +msgid "Update Folder List" +msgstr "更新資料夾列表" + +#: folderlistview.cpp:58 +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#: folderlistview.cpp:63 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new events\n" +"Events" +msgstr "事件" + +#: folderlistview.cpp:68 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new to-dos\n" +"Todos" +msgstr "待辦事項" + +#: folderlistview.cpp:73 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new journals\n" +"Journals" +msgstr "日誌" + +#: folderlistview.cpp:78 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new contacts\n" +"Contacts" +msgstr "聯絡人" + +#: folderlistview.cpp:83 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for all items\n" +"All" +msgstr "全部" + +#: folderlistview.cpp:88 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for unknown new items\n" +"Unknown" +msgstr "未知的" + +#: folderlistview.cpp:102 +msgid "&Enabled" +msgstr "開啟(&E)" + +#: folderlistview.cpp:107 +msgid "Default for New &Events" +msgstr "新事件預設值(&E)" + +#: folderlistview.cpp:111 +msgid "Default for New &Todos" +msgstr "新待辦事項預設值(&T)" + +#: folderlistview.cpp:115 +msgid "Default for New &Journals" +msgstr "新日誌預設值(&J)" + +#: folderlistview.cpp:119 +msgid "Default for New &Contacts" +msgstr "新聯絡人預設值(&C)" + +#: folderlistview.cpp:123 +msgid "Default for All New &Items" +msgstr "所有新項目預設值(&I)" + +#: folderlistview.cpp:127 +msgid "Default for &Unknown New Items" +msgstr "未知新項目預設值(&U)" + +#: groupwaredownloadjob.cpp:49 +msgid "Unable to initialize the download job." +msgstr "無法初始化下載。" + +#: groupwareuploadjob.cpp:460 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item could not be uploaded.\n" +"%n items could not be uploaded." +msgstr "%n 個項目無法被上傳。" + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "下載通訊錄" + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "上傳通訊錄" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +msgid "URL:" +msgstr "網址:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +msgid "User:" +msgstr "使用者名稱:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 +msgid "Resource Cache Settings" +msgstr "資源快取設定" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397 +msgid "Added" +msgstr "已新增" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398 +msgid "Changed" +msgstr "已變更" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399 +msgid "Deleted" +msgstr "已刪除" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 +msgid "Configure Cache Settings..." +msgstr "設定快取..." + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Server URL" +msgstr "伺服器網址" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "使用者名稱" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "All folder IDs on the server" +msgstr "伺服器上所有資料夾 ID" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "All folder names on the server" +msgstr "伺服器上所有資料夾名稱" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All active folders from the server" +msgstr "伺服器上所有可用的資料夾" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Number of folders on the server and in the config file" +msgstr "在伺服器及設定檔中的資料夾數量" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Default destinations for the various types" +msgstr "不同型態的預設目標" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the default destinations for the different data\n" +"types in the following order:\n" +"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" +msgstr "" +"這些事不同資料型態的預設目標,依序是:\n" +"事件,待辦事項,日誌,聯絡人,所有的,未知的。" |