diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po | 195 |
1 files changed, 136 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po index bc4aca4f9dc..5179bf357fe 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 10:46+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "插入 ChangeLog 項目(&I)..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "將新的項目加到頂層資料夾中的 ChangeLog 檔中。" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "已更新" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "更新(cvs update)所選取的檔案與資料夾" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "狀態(&S)" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "更新(cvs -n update)所選取的檔案與資料夾的狀態" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "編輯所標記的檔案" @@ -210,6 +220,10 @@ msgstr "回復(cvs yodate -C)所選取的檔案(cvs 1.11 版以後才有 msgid "&Properties" msgstr "內容(&P)" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "停止任何正在執行中的子行程" @@ -879,6 +893,20 @@ msgstr "工作目錄:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1/%2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "刪除標籤(&D)..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "編輯 ChangeLog" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "本地端已修改" @@ -967,6 +995,11 @@ msgstr "作者" msgid "Revision" msgstr "版本" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "檢視檔案" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "主目錄路徑" @@ -1039,6 +1072,11 @@ msgstr "未知" msgid "&Annotate" msgstr "最後狀態註記(&A)" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "新增(&A)..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "搜尋(&E):" @@ -1288,66 +1326,25 @@ msgstr "忽略所有的空白" msgid "Ignore changes in case" msgstr "忽略大小寫的改變" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"【離開狀態 %1】\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "【離開狀態 %1】\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"【已完成】\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "【已完成】\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"【已中止】\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "進階(&A)" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "主目錄(&R)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "進度對話框出現後的逾時時間(毫秒):" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "【已中止】\n" -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "預設壓縮等級(&L):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "使用正在執行中的,或是開啟新的 ssh 代理者行程" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "進度對話框出現前的延遲(毫秒)。" +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" +msgstr "" #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1389,6 +1386,11 @@ msgstr "新增(&A)..." msgid "&Modify..." msgstr "修改(&M)..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "已移除" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "登入..." @@ -1482,6 +1484,14 @@ msgstr "從本地端主目錄開啟沙箱時,自動執行「檔案>狀態」 msgid "Advanced" msgstr "進階" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "協定視窗的字型(&P)..." @@ -1560,8 +1570,8 @@ msgstr "您必須指定標籤名稱。" #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "標籤必須以字母開頭,並且只能包含字母、數字、字元 '-' 及字元 '_'。" #: updatedlg.cpp:38 @@ -1636,6 +1646,11 @@ msgstr "解除編輯(&U)" msgid "Watcher" msgstr "監控者" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "編輯(&E)" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "解除編輯" @@ -1647,3 +1662,65 @@ msgstr "提交" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS 監控者" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。" + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "進度對話框出現前的延遲(毫秒)。" + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "編輯檔案(&I)" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "進階(&A)" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "主目錄(&R)" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "進度對話框出現後的逾時時間(毫秒):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "預設壓縮等級(&L):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "使用正在執行中的,或是開啟新的 ssh 代理者行程" |