diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/amor.po | 102 |
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/amor.po index 41fdf8b3e35..b908198c46d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdetoys/amor.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:53+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -14,106 +14,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Allen Huang" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lancelot@pchome.com.tw" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "不要使用剪刀。" -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "絕不要信任汽車銷售員或政客。" -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "真正的程式設計師不會註解他們的程式碼。程式很難寫,也應該很難了解。" -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "當你對問題毫無所知時,比較容易去建議解決方法。" -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "你絕不會有太多的記憶體或磁碟空間。" -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "答案是 42。" -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "它不是臭蟲。它是一種「特徵」。" -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "幫忙消除和取消重覆。" -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." msgstr "要最大化視窗的垂直方向,以滑鼠中鍵敲擊最大化按鍵。" -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "你可以使用 Alt+Tab 在應用程式中切換。" -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "按 Ctrl+Esc 顯示正在你目前階段執行的應用程式。" -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "Alt-F2 顯示一個你可以在裡面下指令的小視窗。" -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "Ctrl+F1 至 Ctrl+F8 可以用來切換虛擬桌面。" -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "你可以使用滑鼠中鍵來移動在面板上的按鈕。" -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "Alt+F1 會彈跳出系統選單。" -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "Ctrl+Alt+Esc 可用來殺掉已經停止反應的應用程式。" -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." -msgstr "如果當你登出時有 TDE 的應用程式還開啟,當你再次登入時,它們會自動重新啟動。" +msgstr "" +"如果當你登出時有 TDE 的應用程式還開啟,當你再次登入時,它們會自動重新啟動。" -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE 檔案管理員也是一個網頁瀏覽器及 ftp 客戶端。" -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" -msgstr "應用程式可以用 showMessage() 與 showTip() 這兩個 DCOP 呼叫,來在 Amor 泡泡中顯示訊息與提示。" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Allen Huang" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lancelot@pchome.com.tw" +msgstr "" +"應用程式可以用 showMessage() 與 showTip() 這兩個 DCOP 呼叫,來在 Amor 泡泡中" +"顯示訊息與提示。" #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " @@ -127,6 +131,14 @@ msgstr "讀取群組發生錯誤" msgid "&Configure..." msgstr "設定(&C)..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -152,21 +164,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -msgstr "" -"原作者:Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "原作者:Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" -msgstr "" -"目前維護者:Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "目前維護者:Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "關於 Amor" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "佈景:" |