summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po179
1 files changed, 90 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index c4914efdc2f..a81c7501b5c 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -4,11 +4,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 16:12+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,6 +57,94 @@ msgstr "資料夾已複製完成,但刪除原始資料夾時發生無法預期
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "錢包檔案已存在。您無法覆寫錢包。"
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "鍵"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "新的項目(&N)"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "啟動時顯示視窗"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "只給 tdewalletd 使用"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "錢包名稱"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE 錢包管理員"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE 錢包管理工具"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "主要作者與維護者"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "開發者"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "取代(&R)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "全部取代(&A)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "略過(&S)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "全部略過(&L)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "隱藏內容(&C)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr "這是個格式未知的二進位資料的項目,因此找不到對應的應用程式來編輯。"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "顯示內容(&C)"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "顯示數值(&S)"
@@ -304,91 +393,3 @@ msgstr "選擇的名稱中只能含數字與英文字母:"
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "斷線(&T)"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "鍵"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "新的項目(&N)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "啟動時顯示視窗"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "只給 tdewalletd 使用"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "錢包名稱"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE 錢包管理員"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE 錢包管理工具"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "主要作者與維護者"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "開發者"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "取代(&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "全部取代(&A)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "略過(&S)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "全部略過(&L)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "隱藏內容(&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr "這是個格式未知的二進位資料的項目,因此找不到對應的應用程式來編輯。"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "顯示內容(&C)"