diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit.po | 148 |
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit.po index 661be598723..1d318b38937 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:52+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -113,12 +113,6 @@ msgstr "跳到位移" msgid "O&ffset:" msgstr "位移(&F):" -#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 -#: exportdialog.cc:41 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "操作(&P):" - #: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 msgid "&From cursor" msgstr "從游標(&F)" @@ -168,11 +162,6 @@ msgstr "新值(&K)" msgid "&Next" msgstr "下一個(&N)" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "前一個" - #: dialog.cc:362 msgid "Searching for:" msgstr "找尋目標:" @@ -209,11 +198,6 @@ msgstr "全部取代(&A)" msgid "Do Not Replace" msgstr "不要取代" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "取代(&L):" - #: dialog.cc:691 msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "取代在游標位置的標記資料嗎?" @@ -262,11 +246,6 @@ msgstr "交換規則未定義任何交換." msgid "Insert Pattern" msgstr "插入樣式" -#: dialog.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "插入(&I)..." - #: dialog.cc:1089 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S):" @@ -572,10 +551,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "統計資料" -#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: fileinfodialog.cc:89 msgid "File name: " msgstr "檔案名稱: " @@ -596,11 +571,6 @@ msgstr "百分比" msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "警告: 文件在上次更新候已經被修改" -#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "未命名 %1" - #: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 msgid "Page %1 of %2" msgstr "第 %1 頁, 共 %2 頁" @@ -609,10 +579,6 @@ msgstr "第 %1 頁, 共 %2 頁" msgid "to" msgstr "到" -#: hexbuffer.cc:4790 -msgid "Page" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 msgid "Next" msgstr "下一個" @@ -621,10 +587,6 @@ msgstr "下一個" msgid "Previous" msgstr "前一個" -#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 -msgid "Contents" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4886 msgid "Generated by khexedit" msgstr "由 KHexEdit 產生" @@ -668,10 +630,6 @@ msgstr "" "如果您儲存, 那些變更將會失去.\n" "是否執行?" -#: hexeditorwidget.cc:938 -msgid "Save" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:986 msgid "" "A document with this name already exists.\n" @@ -680,18 +638,10 @@ msgstr "" "相同檔名的檔案已經存在.\n" "要蓋寫嗎?" -#: hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1023 msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "目前的檔案不存在磁碟上." -#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -707,10 +657,6 @@ msgid "" "If you reload now, the modifications will be lost." msgstr "視窗內有未儲存但變更過的文件。如果您重新載入,所有的變更將會消失。" -#: hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1073 msgid "Print Hex-Document" msgstr "列印十六進位文件" @@ -719,11 +665,6 @@ msgstr "列印十六進位文件" msgid "Could not print data.\n" msgstr "不能列印資料.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "列印中" - #: hexeditorwidget.cc:1147 #, c-format msgid "" @@ -737,12 +678,6 @@ msgstr "<qt>超過印表機處理能力。<br>您將印出約 %n 頁。<br>是 msgid "Unable to export data.\n" msgstr "無法匯出資料.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 -#: hexeditorwidget.cc:2406 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "匯出中" - #: hexeditorwidget.cc:1237 msgid "" "The encoding you have selected is not reversible.\n" @@ -930,11 +865,6 @@ msgstr "" "嘗試開啟檔案時發生錯誤.\n" "%1" -#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "插入中" - #: hexeditorwidget.cc:2103 msgid "Could not read file.\n" msgstr "不能讀取檔案.\n" @@ -1257,10 +1187,6 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" "reports which removed some nasty bugs.\n" -#: optiondialog.cc:68 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" msgstr "排列" @@ -1473,10 +1399,6 @@ msgstr "分隔器" msgid "Grid Lines" msgstr "格線" -#: optiondialog.cc:375 -msgid "Font" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "文字選擇 (編輯器僅能使用固定字型)" @@ -1494,11 +1416,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "對應不可列印字元為(&M):" #: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "設定檔案" - -#: optiondialog.cc:428 msgid "File Management" msgstr "檔案管理" @@ -1558,10 +1475,6 @@ msgstr "" "注意: 它不會刪除 TDE 所產生的最近文件紀錄。" #: optiondialog.cc:520 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "其他的屬性" @@ -2109,27 +2022,46 @@ msgstr "轉換區域(&F)" msgid "Searc&hbar" msgstr "搜尋列(&H)" -#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "操作(&P):" -#: khexeditui.rc:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "書籤的文字" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "前一個" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KHexEdit" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "取代(&L):" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "插入(&I)..." -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "未命名 %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "列印中" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "匯出中" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "插入中" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "設定檔案" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "書籤的文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KHexEdit" |