summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 613e8866482..d254b4caab7 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 12:51+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您的系統不支援暫停/待命功能。"
-#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
+#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928
msgid "No PCMCIA controller detected"
msgstr "偵測不到 PCMCIA 控制器"
@@ -508,19 +508,19 @@ msgstr ""
"您的系統有 APM 的裝置檔,但是您無法存取。如果您已經使用 root 身份登入,那麼可"
"能有別的問題。否則請您與系統管理者聯絡,詢問關於存取 /dev/apm 檔的問題。"
-#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
+#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569
msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
msgstr "您的核心不支援 APM(進階電源管理)。"
-#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
+#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573
msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
msgstr "開啟 /dev/apm 時發生錯誤。"
-#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
+#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578
msgid "APM has most likely been disabled."
msgstr "APM 可能已被關閉。"
-#: portable.cpp:2556
+#: portable.cpp:2563
msgid ""
"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man "
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"系統上找不到 /dev/apm 檔。請參考 NetBSD 手冊及 man 4 apm,來產生 APM 驅動程式"
"所使用的裝置檔。"
-#: portable.cpp:2559
+#: portable.cpp:2566
msgid ""
"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"您的系統有 APM 的裝置檔,但是您無法存取。如果您的核心中已將 APM 支援編入,那"
"麼不應該有這個問題。"
-#: portable.cpp:2866
+#: portable.cpp:2904
msgid ""
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
"the\n"